R.E.M. (Featuring Q-Tip) - The Outsiders - translation of the lyrics into German

The Outsiders - R.E.M. (Featuring Q-Tip)translation in German




The Outsiders
Die Außenseiter
You took me to the restaurant where we first met
Du hast mich in das Restaurant mitgenommen, wo wir uns zum ersten Mal trafen
Knocked a future shock crowbar upside my head
Hast mir mit einem zukünftigen Schock-Brecheisen eins übergezogen
I got caught with the stop of the tick-tock, tick-tock clock
Ich wurde gefangen beim Stopp der Tick-Tack, Tick-Tack-Uhr
When you told me what you knew
Als du mir sagtest, was du wusstest
Lost in the moment
Verloren im Moment
The day that the music stopped
An dem Tag, als die Musik verstummte
And I do remember you
Und ich erinnere mich an dich
Drawing patterns with a cork on the tablecloth
Wie du Muster mit einem Korken auf die Tischdecke gezeichnet hast
Promising volcanic change of plot
Vulkanartige Veränderungen der Handlung versprachst
Where will this lead us, I'm scared of the storm
Wohin wird uns das führen, ich habe Angst vor dem Sturm
The outsiders are gathering, a new day is born
Die Außenseiter versammeln sich, ein neuer Tag bricht an
I tried to tell you, I am not afraid
Ich versuchte dir zu sagen, ich habe keine Angst
You looked up and saw it, all across my face
Du sahst auf und hast es gesehen, überall auf meinem Gesicht
So am I with you or am I against?
Bin ich also bei dir oder bin ich dagegen?
I don't think it's that easy, we're lost in regret
Ich glaube nicht, dass es so einfach ist, wir sind in Bedauern verloren
Now I'm trying to remember
Jetzt versuche ich mich zu erinnern
The feeling when the music stopped
An das Gefühl, als die Musik verstummte
When you told me what you knew
Als du mir sagtest, was du wusstest
Lost in the moment
Verloren im Moment
The day that the music stopped
An dem Tag, als die Musik verstummte
And I do remember you
Und ich erinnere mich an dich
Drawing patterns with a cork on the tablecloth
Wie du Muster mit einem Korken auf die Tischdecke gezeichnet hast
Promising volcanic change of plot
Vulkanartige Veränderungen der Handlung versprachst
Where does this leave us, I'm scared of the storm
Wo lässt uns das, ich habe Angst vor dem Sturm
The outsiders are gathering, a new day is born
Die Außenseiter versammeln sich, ein neuer Tag bricht an
Drawing patterns with a cork on the tablecloth
Wie du Muster mit einem Korken auf die Tischdecke gezeichnet hast
Promising volcanic change of thought
Vulkanartige Veränderung der Gedanken versprachst
Where does this leave us, I'm scared of the storm
Wo lässt uns das, ich habe Angst vor dem Sturm
The outsiders are gathering, a new day is born
Die Außenseiter versammeln sich, ein neuer Tag bricht an
The outsiders are gathering, a new day is born
Die Außenseiter versammeln sich, ein neuer Tag bricht an
The outsiders are gathering
Die Außenseiter versammeln sich
A man walks away when every muscle says to stay
Ein Mann geht weg, wenn jeder Muskel sagt, bleib
How many yesterdays, they each weigh heavy
Wie viele Gestern, sie wiegen alle schwer
Who says what changes may come?
Wer sagt, welche Veränderungen kommen mögen?
Who says what we call home?
Wer sagt, was wir Zuhause nennen?
I know you see right through me, my luminescence fades
Ich weiß, du siehst direkt durch mich hindurch, mein Leuchten schwindet
The dusk provides an antidote, I am not afraid
Die Dämmerung bietet ein Gegenmittel, ich habe keine Angst
I've been a million times in my mind
Ich war eine Million Mal in meinem Kopf
This is really just a technicality, frailty, reality
Das ist wirklich nur eine Formsache, Gebrechlichkeit, Realität
Uh, it's time to breathe, time to believe
Äh, es ist Zeit zu atmen, Zeit zu glauben
Let it go and run towards the sea
Lass es los und renn zum Meer
They don't teach that, they don't know what you mean
Sie lehren das nicht, sie wissen nicht, was du meinst
They don't understand, they don't know what you mean
Sie verstehen es nicht, sie wissen nicht, was du meinst
They don't get it, I wanna scream
Sie kapieren es nicht, ich möchte schreien
I wanna breathe again, I wanna dream
Ich möchte wieder atmen, ich möchte träumen
I wanna float a quote from Martin Luther king
Ich möchte ein Zitat von Martin Luther King einfließen lassen
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst
I am not afraid
Ich habe keine Angst





Writer(s): Peter Lawrence Buck, Michael Stipe, Michael E. Mills


Attention! Feel free to leave feedback.