Lyrics and translation Meira - Oh My God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
followed
you
down
Я
последовал
за
тобой
вниз.
Where
do
I
pray,
where
do
I
fall?
Где
я
молюсь,
где
я
падаю?
And
you′ve,
kept
me
around
И
ты
держал
меня
рядом.
But
when
will
I
get
my
final
call
Но
когда
я
получу
свой
последний
звонок
And
I
know
that
nobody's
perfect
И
я
знаю,
что
никто
не
идеален.
The
things
that
you′ve
done,
were
they
worth
it?
То,
что
ты
сделал,
стоило
ли
оно
того?
If
I
would
run
would
you
save
me
Если
я
убегу
ты
спасешь
меня
Babe,
would
you?
Малышка,
ты
согласна?
Oh
my
god,
it's
you
О
боже,
это
ты!
You're
the
enemy,
you′re
the
end
of
me
Ты-мой
враг,
ты-мой
конец.
All
I
wanted
was
you
Все,
что
мне
было
нужно-это
ты.
Now
I
finally
see,
now
I
finally
see
Теперь
я
наконец
вижу,
теперь
я
наконец
вижу.
Think
whatever
you
want
Думай
что
хочешь
I
will
be
near,
I
will
be
small
Я
буду
рядом,
я
буду
маленьким.
You′ll
figure
it
out
Ты
все
поймешь.
I'll
be
right
here,
I′ll
be
your
doll
Я
буду
здесь,
я
буду
твоей
куклой.
And
I
know
that
love
isn't
perfect
И
я
знаю,
что
любовь
не
идеальна,
The
things
that
you′ve
done,
were
they
worth
it?
то,
что
ты
сделал,
стоило
ли
оно
того?
If
I
would
run,
would
you
save
me
Если
я
убегу,
ты
спасешь
меня?
Babe,
would
you?
Малышка,
ты
согласна?
Oh
my
god,
it's
you
О
боже,
это
ты!
You′re
the
enemy,
you're
the
end
of
me
Ты-мой
враг,
ты-мой
конец.
All
I
wanted
was
you
Все,
что
мне
было
нужно-это
ты.
Now
I
finally
see,
now
I
finally
see
Теперь
я
наконец
вижу,
теперь
я
наконец
вижу.
A
kiss
from
your
lips
Поцелуй
с
твоих
губ.
Your
sadness
has
found
me
Твоя
печаль
нашла
меня.
I
cherish
your
thoughts
Я
дорожу
твоими
мыслями.
But
they
always
doubt
me
Но
они
всегда
сомневаются
во
мне.
I
rush
to
the
end
Я
спешу
к
концу.
You
stay
where
you
are
Оставайся
на
месте.
Slide
through
the
middle
Проскользни
через
середину.
You
are
my
scar
Ты-мой
шрам.
Oh
my
god,
it's
you
О
боже,
это
ты!
You′re
the
enemy,
you′re
the
end
of
me
Ты-мой
враг,
ты-мой
конец.
All
I
wanted
was
you
Все,
что
мне
было
нужно-это
ты.
Now
I
finally
see,
now
I
finally
see
Теперь
я
наконец-то
вижу,
теперь
я
наконец-то
вижу.
Oh
my
god,
it's
you
О
боже,
это
ты!
All
I
wanted
was
you
Все,
что
мне
было
нужно-это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Cuijpers
Attention! Feel free to leave feedback.