Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobby & Whitney (Get It)
Bobby & Whitney (Get It)
Yea,
spend
all
my
money
on
liquor
and
strippers
Ja,
ich
gebe
all
mein
Geld
für
Alkohol
und
Stripperinnen
aus
Fall
off
in
the
beef
with
some
ignorant
niggas
Gerate
in
Streit
mit
ein
paar
ignoranten
Typen
Aye
shout
out
to
Hopsin,
aye
shout
out
to
Dizzy
Shoutout
an
Hopsin,
Shoutout
an
Dizzy
Aye
fuck
with
me
Hoppa,
aye
fuck
with
me
SwizZzy
Ey,
chill
mit
mir,
Hoppa,
chill
mit
mir,
SwizZzy
I
can't
stop
thinking
'bout
money
and
pussy
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
Geld
und
Muschis
zu
denken
I
ain't
no
killa
but
you
niggas
pushed
me
Ich
bin
kein
Killer,
aber
ihr
Typen
habt
mich
dazu
gebracht
Put
the
booth
in
the
hearse,
put
the
track
in
the
mausoleum
Stell
den
Booth
in
den
Leichenwagen,
leg
den
Track
ins
Mausoleum
Go
play
somewhere
nigga,
I'm
working,
don't
bother
him
Geh
woanders
spielen,
ich
arbeite,
stör
ihn
nicht
Nigga
got
his
brains
popped
for
a
Jesus
piece
Einem
Typen
wurde
für
eine
Jesus-Kette
das
Gehirn
rausgepustet
Be
careful
'cause
somebody
hoe
got
the
Eazy-E
Sei
vorsichtig,
denn
irgendeine
Schlampe
hat
Eazy-E
I
used
to
pray
that
I'd
get
put
on
by
Dr.
Dre
Ich
habe
immer
gebetet,
dass
Dr.
Dre
mich
entdeckt
Elz
get
the
chopper,
it's
time
to
cooperate
Elz,
hol
die
Knarre,
es
ist
Zeit
zu
kooperieren
Ain't
nobody
dies
if
you
all
would
cooperate
Niemand
stirbt,
wenn
ihr
alle
kooperiert
Then
he
bop
on
that
hoe
with
a
glass
of
Cavaseau
Dann
fickt
er
diese
Schlampe
mit
einem
Glas
Courvoisier
Back
against
the
wall,
dick
inside
the
dirt
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
Schwanz
im
Dreck
Fuck
a
Plan
B,
plan
A
'bout
to
work
Scheiß
auf
Plan
B,
Plan
A
wird
funktionieren
Ride
around
in
my
side
of
town
Fahre
in
meiner
Gegend
herum
I'm
Whitney
Houston
and
Bobby
Brown
Ich
bin
Whitney
Houston
und
Bobby
Brown
4AM
and
it's
going
down
4 Uhr
morgens
und
es
geht
los
No
one
make
a
move
and
no
one
make
a
sound,
'bout
to
Keiner
bewegt
sich
und
keiner
macht
einen
Mucks,
wir
werden's
gleich
I
might
tell
the
bitch
I
love
her
but
no
I
don't
trust
a
hoe
Ich
sage
der
Schlampe
vielleicht,
dass
ich
sie
liebe,
aber
nein,
ich
traue
keiner
Hure
Are
they
real
sisters?
I
don't
care,
so
I
fuck
them
both
Sind
sie
echte
Schwestern?
Ist
mir
egal,
also
ficke
ich
sie
beide
My
childhood
was
no
reflection
of
the
show
'bout
the
Huxtables
Meine
Kindheit
war
keine
Abbildung
der
Show
über
die
Huxtables
Niggas
started
getting
money,
now
we
getting
comfortable
Typen
haben
angefangen
Geld
zu
machen,
jetzt
machen
wir
es
uns
bequem
All
they
still
sending
shots
like
they
did
Big
and
Pac
Sie
schießen
immer
noch,
wie
auf
Biggie
und
Pac
My
Glock
is
wanted,
yea
baby
I
need
a
bigger
spot
Meine
Glock
ist
begehrt,
Baby,
ich
brauche
einen
größeren
Platz
I'mma
get
rich,
I'mma
die
rich,
yea
nigga
watch
Ich
werde
reich,
ich
werde
reich
sterben,
ja,
pass
auf
Brass-knuckle-Benton
baby,
yea
I'm
so
unorthodox
Schlagring-Benton,
Baby,
ich
bin
so
unorthodox
Get
my
feet
on
the
table
when
I'm
at
the
meeting
at
the
corporate
spot
Leg
meine
Füße
auf
den
Tisch,
wenn
ich
beim
Meeting
im
Büro
bin
Ain't
no
justice
for
a
nigga
so
we
go
and
explode
the
cops
Es
gibt
keine
Gerechtigkeit
für
einen
Schwarzen,
also
sprengen
wir
die
Bullen
in
die
Luft
Young
nigga
tryna
make
a
way,
so
he
hit
the
block
Junger
Typ
versucht,
seinen
Weg
zu
finden,
also
geht
er
auf
den
Block
Flick
the
wrist
and
stir
the
pot,
call
the
boy
Sir
Mix-A-Lot
Schnipp
mit
dem
Handgelenk
und
rühr
den
Topf,
nenn
den
Jungen
Sir
Mix-A-Lot
I
ain't
want
to
see
my
nigga
laying
stiff
up
in
the
box
Ich
wollte
meinen
Kumpel
nicht
steif
in
der
Kiste
liegen
sehen
She
gon'
give
me
raw
head
while
I'm
sitting
in
the
drop
Sie
wird
mir
einen
blasen,
während
ich
im
Cabrio
sitze
Living
my
life
like
a
nigga
'bout
to
die
any
minute
Lebe
mein
Leben,
als
würde
ich
jeden
Moment
sterben
Bounce
back
from
the
bullshit
now
I'm
'bout
to
get
it
Komm
zurück
von
dem
Bullshit,
jetzt
werde
ich
es
kriegen
Ride
around
in
my
side
of
town
Fahre
in
meiner
Gegend
herum
I'm
Whitney
Houston
and
Bobby
Brown
Ich
bin
Whitney
Houston
und
Bobby
Brown
4AM
and
it's
going
down
4 Uhr
morgens
und
es
geht
los
No
one
make
a
move
and
no
one
make
a
sound,
'bout
to
Keiner
bewegt
sich
und
keiner
macht
einen
Mucks,
wir
werden's
gleich
Young
nigga
needed
money
so
a
nigga
went
and
got
it
Junger
Typ
brauchte
Geld,
also
ging
er
los
und
holte
es
sich
Trapping
hard
then
I'm
trapping
hard,
still
I
went
to
college
Habe
hart
gedealt,
habe
immer
hart
gedealt,
bin
trotzdem
aufs
College
gegangen
Time
it
hard,
nigga
you
wouldn't
try,
what
you
do
for
profit?
Es
ist
schwer,
du
würdest
es
nicht
versuchen,
was
machst
du
für
Profit?
Grabbing
the
K
with
the
silencer,
I
hope
you
do
the
knowledge
Schnapp
mir
die
K
mit
dem
Schalldämpfer,
ich
hoffe,
du
checkst
es
Kicking,
going
through
the
back,
yea
Trete
durch
die
Hintertür,
ja
Plan
on
let
a
nigga
go?
No
Willst
du
einen
Typen
laufen
lassen?
Nein
Tell
them
what
you
done
say,
yea
Sag
ihnen,
was
du
gesagt
hast,
ja
Time
up,
hit
the
door,
go
Zeit
ist
um,
geh
zur
Tür,
los
Black
gun,
money
bag,
yea
Schwarze
Waffe,
Geldtasche,
ja
Roll
with
plenty
niggas,
shot
up
plenty
niggas
Hänge
mit
vielen
Typen
ab,
habe
viele
Typen
abgeknallt
Tell
them
die
then
play
it
back,
damn
Sag
ihnen,
sie
sollen
sterben,
dann
spiel
es
zurück,
verdammt
Realest
in
the
city,
trillest
in
the
city
Der
Realste
in
der
Stadt,
der
Krasseste
in
der
Stadt
Tell
them
niggas
play
it
back,
damn
Sag
den
Typen,
sie
sollen
es
zurückspielen,
verdammt
We
them
niggas
putting
on
Wir
sind
die
Typen,
die
es
drauf
haben
Ain't
nobody
put
us
on,
no
Niemand
hat
uns
geholfen,
nein
Proud
and
independent,
rest
us
gotta
get
it
Stolz
und
unabhängig,
wir
müssen
es
schaffen
Riding
'round
in
my
zone
Fahre
in
meiner
Zone
herum
Shoot
a
snitch
like
a
camera
man
Erschieße
eine
Petze
wie
einen
Kameramann
On
a
first
48
roll
Bei
den
ersten
48
Stunden
We
ain't
friends,
niggas
just
scared
to
be
enemies
Wir
sind
keine
Freunde,
die
Typen
haben
nur
Angst,
Feinde
zu
sein
Switch
sides
like
crossfade,
no
friend
of
me
Wechseln
die
Seiten
wie
ein
Crossfade,
kein
Freund
von
mir
Sipping,
sipping,
like
2Pac,
need
Hennessy
Schlürfe,
schlürfe,
wie
2Pac,
brauche
Hennessy
Lord
I'm
a
sinner,
I
do
it
again,
you
forgiving
me?
Herr,
ich
bin
ein
Sünder,
ich
tue
es
wieder,
vergibst
du
mir?
Ride
around
in
my
side
of
town
Fahre
in
meiner
Gegend
herum
I'm
Whitney
Houston
and
Bobby
Brown
Ich
bin
Whitney
Houston
und
Bobby
Brown
4AM
and
it's
going
down
4 Uhr
morgens
und
es
geht
los
No
one
make
a
move
and
no
one
make
a
sound,
'bout
to
Keiner
bewegt
sich
und
keiner
macht
einen
Mucks,
wir
werden's
gleich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Richard Bishop, Julius Jerome Dunbar, Antoine Jermaine Heard, Jarren Benton, Aaron Michael Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.