張國榮 - DREAMING My Other Half - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張國榮 - DREAMING My Other Half




DREAMING My Other Half
Мечтая о моей Половине
(I'm living in the middle of a dream)
живу в середине сна)
(A dream with a little bit of fantasy)
(Сон с толикой фантазии)
If you need me, hold me
Если я тебе нужен, обними меня,
If you love me, show me
Если любишь меня, покажи мне.
你的一半被我擁進我的一半後
Когда твоя половина сольётся с моей,
才是完全一夜
Лишь тогда ночь станет полной.
趁血色的暗夜
Пользуясь кровавой темнотой,
將你對著她的一半愛 盡將向我映射
Всю свою любовь к ней направь на меня.
慾望是極難凋謝
Страсть так сложно унять,
如月滿 光影向人反射
Она как полная луна, что отражает свет.
且將你從前那些 漆黑里流瀉
Позволь же всему твоему прошлому, что текло во тьме,
現在是你我專用夜
Стать нашей с тобой этой ночью.
做我一半 不管
Будь моей половиной, неважно,
在旁是誰為誰呼喚 (只愛一半)
Кто кого зовёт рядом. (Люби только половину)
就算一半 不管
Даже если это лишь половина, неважно,
夜來越來越苦悶 (夜來越來越苦悶)
Ночи становятся всё горше. (Ночи становятся всё горше)
你我的一半 如戀火般傾斜
Наши половинки, словно пламя страсти,
連結成一夜
Соединяются в эту ночь.
若要感覺痛快些
Если хочешь почувствовать всю полноту,
將你這個人一一轉借 我這無依者
Отдайся мне вся без остатка, мне, лишённому опоры.
慾望是極難凋謝
Страсть так сложно унять,
如月滿 光影向人反射
Она как полная луна, что отражает свет.
且將你從前那些 漆黑里流瀉
Позволь же всему твоему прошлому, что текло во тьме,
現在是你我專用夜
Стать нашей с тобой этой ночью.
做我一半 不管
Будь моей половиной, неважно,
在旁是誰為誰呼喚 (只愛一半)
Кто кого зовёт рядом. (Люби только половину)
就算一半 不管
Даже если это лишь половина, неважно,
夜來越來越苦悶 (夜來越來越苦悶)
Ночи становятся всё горше. (Ночи становятся всё горше)
即使一半亦滿足
Даже половина принесёт мне удовлетворение,
延續你半夜半張半邊夢
Продолжая твой полуночный, половинчатый, частичный сон.
且將你從前那些 漆黑里流瀉
Позволь же всему твоему прошлому, что текло во тьме,
現在是你我專用夜
Стать нашей с тобой этой ночью.
做我一半 不管
Будь моей половиной, неважно,
在旁是誰為誰呼喚 (只愛一半)
Кто кого зовёт рядом. (Люби только половину)
就算一半 不管
Даже если это лишь половина, неважно,
夜來越來越苦悶 (夜來越來越苦悶)
Ночи становятся всё горше. (Ночи становятся всё горше)
做我一半 不管
Будь моей половиной, неважно,
在旁是誰為誰呼喚 (只愛一半)
Кто кого зовёт рядом. (Люби только половину)
就算一半 不管
Даже если это лишь половина, неважно,
夜來越來越苦悶 (夜來越來越苦悶)
Ночи становятся всё горше. (Ночи становятся всё горше)
一半 (I'm living in the middle of a dream)
Половина живу в середине сна)
不管 (a dream with a little bit of fantasy)
Неважно (Сон с толикой фантазии)
在旁是誰為誰呼喚 (只愛一半)
Кто кого зовёт рядом? (Люби только половину)
一半 (I'm living in the middle of a dream)
Половина живу в середине сна)
不管 (a dream with a little bit of fantasy)
Неважно (Сон с толикой фантазии)
夜來越來越苦悶 (夜來越來越苦悶)
Ночи становятся всё горше. (Ночи становятся всё горше)
(I'm living in the middle of a dream)
живу в середине сна)
(A dream with a little bit of fantasy)
(Сон с толикой фантазии)
(只愛一半)
(Люби только половину)
(I'm living in the middle of a dream)
живу в середине сна)
(A dream with a little bit of fantasy)
(Сон с толикой фантазии)
(I'm living in the middle of a dream)
живу в середине сна)
(A dream with a little bit of fantasy)
(Сон с толикой фантазии)
(I'm living in the middle of a dream)
живу в середине сна)
(A dream with a little bit of fantasy)
(Сон с толикой фантазии)






Attention! Feel free to leave feedback.