From Now On -
林憶蓮
,
張國榮
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
given
me
a
way
to
see
Du
hast
mir
gezeigt,
How
perfect
life
can
be
wie
vollkommen
das
Leben
sein
kann.
You've
given
me
the
master
key
Du
hast
mir
den
Hauptschlüssel
gegeben,
That
really
sets
me
free
der
mich
wirklich
befreit.
And
if
it's
taken
me
some
time
Und
wenn
ich
einige
Zeit
gebraucht
habe,
To
realise
that
you
are
mine
um
zu
erkennen,
dass
du
mein
bist,
At
last
I'm
yours
and
life's
so
fine,
so
finally
endlich
bin
ich
dein
und
das
Leben
ist
so
schön,
so
endlich.
I
can't
believe
you've
given
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
A
love
so
warm
and
true
eine
so
warme
und
wahre
Liebe
gegeben
hast.
And
I
can't
remember
wanting
more
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
mehr
gewollt
zu
haben,
Now
I
have
you
jetzt
habe
ich
dich.
Now
I
know
for
sure
it's
time
Jetzt
weiß
ich
sicher,
es
ist
Zeit,
To
leave
the
darkest
days
behind
die
dunkelsten
Tage
hinter
mir
zu
lassen,
'Cause
you're
mine
and
life's
so
fine,
so
finally
denn
du
bist
mein
und
das
Leben
ist
so
schön,
so
endlich.
You
will
stay
forever
in
my
heart
wirst
du
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben.
You'll
be
with
me
though
we
are
apart
wirst
du
bei
mir
sein,
obwohl
wir
getrennt
sind.
I
somehow
just
know
weiß
ich
irgendwie
einfach,
I'll
never
let
you
go
dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
werde.
Away
from
me,
from
now
on
Weg
von
mir,
von
jetzt
an.
You've
shown
the
way
for
me
to
stay
Du
hast
mir
den
Weg
gezeigt,
um
zu
bleiben.
I'll
love
'til
the
end
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Ende.
Into
beyond
when
life
has
gone
Darüber
hinaus,
wenn
das
Leben
vorbei
ist,
I'll
still
love
you
if
I
can
werde
ich
dich
immer
noch
lieben,
wenn
ich
kann.
I
know
it's
taking
me
some
time
Ich
weiß,
ich
habe
einige
Zeit
gebraucht,
To
find
the
one
I've
had
to
find
um
die
Eine
zu
finden,
die
ich
finden
musste.
At
least
I'm
yours
and
life's
so
fine,
so
finally
Zumindest
bin
ich
dein
und
das
Leben
ist
so
schön,
so
endlich.
You
will
stay
forever
in
my
heart
wirst
du
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben.
You'll
be
with
me
though
we
are
apart
wirst
du
bei
mir
sein,
obwohl
wir
getrennt
sind.
I
somehow
just
know
weiß
ich
irgendwie
einfach,
I'll
never
let
you
go
dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
werde.
Away
from
me,
from
now
on
Weg
von
mir,
von
jetzt
an.
You
will
stay
forever
in
my
heart
wirst
du
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben.
You'll
be
with
me
though
we
are
apart
wirst
du
bei
mir
sein,
obwohl
wir
getrennt
sind.
I
somehow
just
know
weiß
ich
irgendwie
einfach,
I'll
never
let
you
go
dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
werde.
Away
from
me,
from
now
on
Weg
von
mir,
von
jetzt
an.
I
somehow
just
know
Ich
weiß
irgendwie
einfach,
I'll
never
let
you
go
dass
ich
dich
niemals
gehen
lassen
werde,
Away
from
me,
from
now
on
weg
von
mir,
von
jetzt
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Lee
Album
永遠張國榮
date of release
02-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.