From Now On -
林憶蓮
,
張國榮
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Now On
С этого момента
You've
given
me
a
way
to
see
Ты
показала
мне,
как
увидеть,
How
perfect
life
can
be
Насколько
совершенной
может
быть
жизнь.
You've
given
me
the
master
key
Ты
дала
мне
главный
ключ,
That
really
sets
me
free
Который
по-настоящему
освобождает
меня.
And
if
it's
taken
me
some
time
И
если
мне
потребовалось
время,
To
realise
that
you
are
mine
Чтобы
понять,
что
ты
моя,
At
last
I'm
yours
and
life's
so
fine,
so
finally
Наконец-то
я
твой,
и
жизнь
так
прекрасна,
наконец-то.
I
can't
believe
you've
given
me
Я
не
могу
поверить,
что
ты
подарила
мне
A
love
so
warm
and
true
Такую
теплую
и
настоящую
любовь.
And
I
can't
remember
wanting
more
И
я
не
помню,
чтобы
хотел
чего-то
большего,
Now
I
have
you
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть.
Now
I
know
for
sure
it's
time
Теперь
я
точно
знаю,
что
пришло
время
To
leave
the
darkest
days
behind
Оставить
самые
темные
дни
позади,
'Cause
you're
mine
and
life's
so
fine,
so
finally
Потому
что
ты
моя,
и
жизнь
так
прекрасна,
наконец-то.
From
now
on
С
этого
момента
You
will
stay
forever
in
my
heart
Ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
From
now
on
С
этого
момента
You'll
be
with
me
though
we
are
apart
Ты
будешь
со
мной,
даже
если
мы
будем
в
разлуке.
From
now
on
С
этого
момента
I
somehow
just
know
Я
почему-то
просто
знаю,
I'll
never
let
you
go
Что
никогда
не
отпущу
тебя
Away
from
me,
from
now
on
От
себя,
с
этого
момента.
You've
shown
the
way
for
me
to
stay
Ты
показала
мне
путь,
как
остаться,
I'll
love
'til
the
end
Я
буду
любить
до
конца.
Into
beyond
when
life
has
gone
За
пределы,
когда
жизнь
уйдет,
I'll
still
love
you
if
I
can
Я
все
еще
буду
любить
тебя,
если
смогу.
I
know
it's
taking
me
some
time
Я
знаю,
что
мне
потребовалось
время,
To
find
the
one
I've
had
to
find
Чтобы
найти
ту,
которую
я
должен
был
найти.
At
least
I'm
yours
and
life's
so
fine,
so
finally
По
крайней
мере,
я
твой,
и
жизнь
так
прекрасна,
наконец-то.
From
now
on
С
этого
момента
You
will
stay
forever
in
my
heart
Ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
From
now
on
С
этого
момента
You'll
be
with
me
though
we
are
apart
Ты
будешь
со
мной,
даже
если
мы
будем
в
разлуке.
From
now
on
С
этого
момента
I
somehow
just
know
Я
почему-то
просто
знаю,
I'll
never
let
you
go
Что
никогда
не
отпущу
тебя
Away
from
me,
from
now
on
От
себя,
с
этого
момента.
From
now
on
С
этого
момента
You
will
stay
forever
in
my
heart
Ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
From
now
on
С
этого
момента
You'll
be
with
me
though
we
are
apart
Ты
будешь
со
мной,
даже
если
мы
будем
в
разлуке.
From
now
on
С
этого
момента
I
somehow
just
know
Я
почему-то
просто
знаю,
I'll
never
let
you
go
Что
никогда
не
отпущу
тебя
Away
from
me,
from
now
on
От
себя,
с
этого
момента.
I
somehow
just
know
Я
почему-то
просто
знаю,
I'll
never
let
you
go
Что
никогда
не
отпущу
тебя
Away
from
me,
from
now
on
От
себя,
с
этого
момента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Lee
Album
摯愛
date of release
29-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.