Lyrics and translation Shin Hye Sung - 끝인가봐요 the End Should Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝인가봐요 the End Should Go
Кажется, это конец The End Should Go
아무래도
그댈
잊을
수
없을
것
같아요
Кажется,
я
не
смогу
тебя
забыть.
덩그러니
잘려버린
이
마음의
끝이
Этот
внезапно
оборванный
конец
моего
сердца
참
쓰라리고
가혹하더군요
Так
горек
и
жесток.
우리가
만든
사랑이란
건
Любовь,
которую
мы
создали,
순간의
진심이란
거짓의
Мгновенная
искренность,
ложь,
그저
흩어지는
먼지가
되어
Просто
рассеивающаяся
пыль,
어디쯤에
쌓이게
될까요
Где-то
осядет.
대답
없는
이
물음의
끝에
В
конце
этого
безответного
вопроса,
그대가
진짜
누군지
Кто
ты
на
самом
деле.
뭐가
미안한진
모르겠지만
Не
знаю,
за
что
прошу
прощения,
사랑해서
너무
사랑해서
그런가봐요
이제
오
난
Наверное,
потому
что
любил,
слишком
сильно
любил.
Теперь
я
이
말
밖엔
할
수가
없어요
Могу
сказать
только
эти
слова.
잔인하게
남겨진
기억에
В
жестоко
оставшихся
воспоминаниях,
그리워하며
울다
지친
내
Тоскуя
и
выплакав
все
слезы,
슬픔이
그대의
기쁨이라면
Если
моя
печаль
– твоя
радость,
왜
조금도
기뻐
보이질
않나요
Почему
ты
совсем
не
выглядишь
радостной?
그대
두
눈에
가득한
눈물이
슬픔이라면
Если
слезы,
наполняющие
твои
глаза,
– это
печаль,
난
그대로
여기
있어요
Я
все
еще
здесь.
마지막
그대를
향해
내민
손을
Последнюю
протянутую
к
тебе
руку
차갑게
돌아선
그댈
보니
Видя,
как
ты
холодно
отворачиваешься.
안되나봐요
Наверное,
не
получится.
난
안되나봐요
У
меня,
наверное,
не
получится.
끝인가봐요
Кажется,
это
конец.
이젠
정말
끝인가봐요
Теперь,
кажется,
это
действительно
конец.
어김없이
내일
아침이면
Как
ни
в
чем
не
бывало,
завтра
утром
모두
멀쩡히
살아갈
테고
Все
будут
жить
как
ни
в
чем
не
бывало,
그대
내
곁에
없으니까요
Потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
내
마지막
바램이죠
Это
моя
последняя
просьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.