26Jino Masquerade - Churu Sama! - translation of the lyrics into German

Churu Sama! - 26Jino Masqueradetranslation in German




Churu Sama!
Churu Sommer!
26時のマスカレイド
26-Uhr-Maskerade
ちゅるサマ!
Churu Sommer!
君に恋をしたこの夏
In dich verliebte ich mich diesen Sommer
見つめ合うだけで溶けてしまいそう
Allein durchs Ansehen scheine ich zu schmelzen
夏が加速させていくの
Der Sommer beschleunigt es
これこそが
Das ist es also,
恋ってやつなのね
was man Liebe nennt
Every summer
Jeden Sommer
Everybody summer
Alle zusammen Sommer
Jump(churu churu summer)
Jump (churu churu Sommer)
ねえどんな夏にしようか
Sag, was für einen Sommer wollen wir daraus machen?
日頃のもやもやも消化
Auch den alltäglichen Ärger verdauen
みんなで過ごす 特別級なサマー
Einen außergewöhnlichen Sommer, den wir alle zusammen verbringen
何かが起こるサマータイム
Sommerzeit, in der etwas passiert
余すことなく楽しみたい
Ich möchte ihn in vollen Zügen genießen
ドキドキ止まらない!
Das Herzklopfen hört nicht auf!
恋だって
Auch in der Liebe
負けられないよ
will ich nicht verlieren
バケーションで決勝!
Finale in den Ferien!
ラブストロー
Liebestrinkhalm
いっしょに飲もうよ 2人で
Lass uns zusammen daraus trinken, zu zweit
もういっちょギュギュッと近づきたい
Ich möchte dir noch ein Stück näher kommen
夏だ夏だ夏だ夏だ
Sommer, Sommer, Sommer, Sommer
全身が!
Mein ganzer Körper!
(HOT!)
(HEISS!)
エンジョイで汗かいて
Schwitzen vor lauter Freude
(Churu churu summer)
(Churu churu Sommer)
太陽も海も条件揃って
Sonne und Meer, alle Bedingungen sind erfüllt
恋心 (HEAT!)
Meine verliebten Gefühle (HITZE!)
潤うちゅるサマ!
Erfrischender Churu Sommer!
Every summer
Jeden Sommer
Everybody summer
Alle zusammen Sommer
Jump (churu churu summer)
Jump (churu churu Sommer)
ねぇ 2人でちょっと抜け出そう
Hey, lass uns zu zweit kurz verschwinden
思い出にスパイス付け足そう
Den Erinnerungen eine Würze hinzufügen
みんなに内緒束の間の sweetサマー
Ein kurzer, süßer Sommer, heimlich vor allen
こっからが本番のショータイム
Ab jetzt beginnt die Show
余すことなく楽しみたい
Ich möchte ihn in vollen Zügen genießen
わくわく止まらない!
Die Aufregung hört nicht auf!
今はまだ
Auch wenn jetzt
脈がなくても
noch keine Anzeichen da sind
最終章で優勝!
Sieg im letzten Kapitel!
ラブストロー
Liebestrinkhalm
上目遣いでアピール
Ich mache dir schöne Augen
もういっちょギュギュッと近づきたい
Ich möchte dir noch ein Stück näher kommen
夏だ夏だ夏だ夏だ
Sommer, Sommer, Sommer, Sommer
全身が!
Mein ganzer Körper!
(HOT!)
(HEISS!)
炎天下汗かいて
Schwitzen in der glühenden Hitze
(Churu churu summer)
(Churu churu Sommer)
太陽も海も条件揃って
Sonne und Meer, alle Bedingungen sind erfüllt
その笑顔
Dein Lächeln
(SMILE!)
(LÄCHELN!)
気付いたら君に夢中!
Ich bin ganz verrückt nach dir!
サマーだ!
Sommer!
(ここから)
(Von jetzt an)
ねぇまだ?
Noch nicht?
(どうかな?)
(Wie wär's?)
気づかないの?この気持ちに?もう焦らさないでよ
Merkst du es nicht? Dieses Gefühl? Quäl mich nicht länger
(嫌!じれったい!)
(Nein! Es ist so frustrierend!)
サマーだ!
Sommer!
(ここから)
(Von jetzt an)
ねぇまだ?
Noch nicht?
(どうかな?)
(Wie wär's?)
もうこの距離触れちゃう距離
Diese Nähe, ich könnte dich berühren
ねぇKISS? KISS?
Na, KUSS? KUSS?
しちゃう?
Wollen wir?
君と恋をしたこの夏
In dich habe ich mich diesen Sommer verliebt
見つめ合うだけで溶けてしまいそう夏が
Allein durchs Ansehen scheine ich zu schmelzen. Der Sommer
加速させてくのこの恋の
beschleunigt diese Liebe
キューピットはラブストロー
Der Liebestrank ist der Liebestrinkhalm
夏だ夏だ夏だ夏だ
Sommer, Sommer, Sommer, Sommer
楽しもう!
Lasst es uns genießen!
(HOT!)
(HEISS!)
エンジョイで汗かいて
Schwitzen vor lauter Freude
(Churu churu summer)
(Churu churu Sommer)
太陽も恋も条件揃って
Sonne und Liebe, alle Bedingungen sind erfüllt
これからは
Von nun an
(LOVE!)
(LIEBE!)
二人でちゅるサマ!
Zu zweit den Churu Sommer!
Every summer
Jeden Sommer
Everybody summer
Alle zusammen Sommer
Jump
Jump





Writer(s): Suu, Naoki Kubo


Attention! Feel free to leave feedback.