Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOT TOO LIT PT. II
NICHT ZU KRASS, TEIL II
Some
of
the
flyest
ootas
in
the
world
with
me
Einige
der
angesagtesten
Ootas
der
Welt
sind
bei
mir
Still,
I
got
your
girl
with
me
Trotzdem
habe
ich
dein
Mädchen
bei
mir
Uh,
still
don't
care
'bout
no
blue
check
(on
the
'Gram)
Uh,
interessiert
mich
immer
noch
nicht
der
blaue
Haken
(auf
Instagram)
Bro
got
him
a
brand
new
tech
(dah-dah,
dah,
dah)
Bro
hat
sich
eine
brandneue
Waffe
besorgt
(dah-dah,
dah,
dah)
Bitch
think
she
gon'
link
me
again
(what?)
Schlampe
denkt,
sie
kann
mich
nochmal
treffen
(was?)
Talking
'bout
she
don't
give
no
neck
(she
don't?)
Redet
davon,
dass
sie
keinen
Blowjob
gibt
(tut
sie
nicht?)
Why
would
I
worry?
Them
shits
on
deck
(shits
on
deck)
Warum
sollte
ich
mir
Sorgen
machen?
Die
Dinger
sind
am
Start
(Dinger
sind
am
Start)
Even
big
homies
show
respect
(big
holmes)
Sogar
große
Homies
zeigen
Respekt
(große
Homies)
He
ain't
think
I
could
fuck
his
bitch
(I
could
fuck
her)
Er
dachte
nicht,
dass
ich
seine
Schlampe
ficken
könnte
(Ich
könnte
sie
ficken)
I'm
KD,
what
you
expect?
Ich
bin
KD,
was
erwartest
du?
Did
a
drill,
now
you
feel
like
the
man
(thought
you
were
the
man)
Hast
eine
Aktion
durchgezogen,
jetzt
fühlst
du
dich
wie
der
Mann
(dachtest,
du
wärst
der
Mann)
I
was
spinnin'
before
you
began
(you
a
lil'
nigga)
Ich
war
schon
am
Start,
bevor
du
angefangen
hast
(du
kleiner
Nigga)
In
they
P's,
I
had
two
chops
(AR)
In
ihren
P's
hatte
ich
zwei
Knarren
(AR)
Two
guns
up,
Yosemite
Sam
(boom,
boom,
boom)
Zwei
Waffen
oben,
Yosemite
Sam
(boom,
boom,
boom)
Caught
him
lacking,
that
was
еasy
(that
was
easy)
Habe
ihn
erwischt,
das
war
einfach
(das
war
einfach)
'Cause
they
only
totе
on
the
'Gram
(yeah,
they
only
tote
on
the
internet)
Weil
sie
nur
auf
Instagram
angeben
(ja,
sie
geben
nur
im
Internet
an)
Brodie
told
me,
"Chill",
I'm
too
lit
(bro,
chill)
Brodie
sagte
mir,
"Chill",
ich
bin
zu
krass
(Bro,
chill)
I'm
still
tryna
hop
outta
vans
(I'm
still
tryna
hop
outta
vans)
Ich
versuche
immer
noch,
aus
Vans
zu
springen
(Ich
versuche
immer
noch,
aus
Vans
zu
springen)
American
gangster,
Al
Capone
(main
nigga)
Amerikanischer
Gangster,
Al
Capone
(Haupt-Nigga)
Make
niggas
drop
like
Dow
Jones
(bitch)
Lasse
Niggas
fallen
wie
Dow
Jones
(Schlampe)
In
the
streets
I
don't
got
no
manners
(uh-uh)
Auf
der
Straße
habe
ich
keine
Manieren
(uh-uh)
But
I
wasn't
raised
in
a
wild
home
(at
all)
Aber
ich
bin
nicht
in
einem
wilden
Zuhause
aufgewachsen
(überhaupt
nicht)
12
on
my
dick
'cause
my
skin
tone
(fuck
12)
Die
Bullen
sind
hinter
mir
her
wegen
meiner
Hautfarbe
(fick
die
Bullen)
30
go
off
like
a
ringtone
(grrah-grrah)
30
Schuss
gehen
los
wie
ein
Klingelton
(grrah-grrah)
Get
five
niggas
hit,
that's
bingo
(that's
bingo)
Lass
fünf
Niggas
treffen,
das
ist
Bingo
(das
ist
Bingo)
Ain't
nothin'
to
prove,
I
been
known
(AR)
Ich
muss
nichts
beweisen,
ich
bin
bekannt
(AR)
Uh,
niggas
send
threats,
then
they
go
lack
(come
here)
Uh,
Niggas
schicken
Drohungen,
dann
werden
sie
erwischt
(komm
her)
Game
over,
them
niggas
tryna
run
it
back
(game
over)
Game
over,
die
Niggas
versuchen,
es
zurückzuspielen
(Game
over)
Play
gangster,
but
whole
time
he
a
rat
(switch
K)
Spielt
Gangster,
aber
die
ganze
Zeit
ist
er
eine
Ratte
(Wechsel
K)
Talkin'
stimmies,
me
and
BDot
Slime
made
a
pact
Reden
über
Stimmungsaufheller,
ich
und
BDot
Slime
haben
einen
Pakt
geschlossen
Uh,
still
don't
care
'bout
no
blue
check
(on
the
'Gram)
Uh,
interessiert
mich
immer
noch
nicht
der
blaue
Haken
(auf
Instagram)
Bro
got
him
a
brand
new
tech
(dah-dah,
dah,
dah)
Bro
hat
sich
eine
brandneue
Waffe
besorgt
(dah-dah,
dah,
dah)
Bitch
think
she
gon'
link
me
again
(what?)
Schlampe
denkt,
sie
kann
mich
nochmal
treffen
(was?)
Talking
'bout
she
don't
give
no
neck
(she
don't?)
Redet
davon,
dass
sie
keinen
Blowjob
gibt
(tut
sie
nicht?)
Why
would
I
worry?
Them
shits
on
deck
(shits
on
deck)
Warum
sollte
ich
mir
Sorgen
machen?
Die
Dinger
sind
am
Start
(Dinger
sind
am
Start)
Even
big
homies
show
respect
(big
holmes)
Sogar
große
Homies
zeigen
Respekt
(große
Homies)
He
ain't
think
I
could
fuck
his
bitch
(I
could
fuck
her)
Er
dachte
nicht,
dass
ich
seine
Schlampe
ficken
könnte
(Ich
könnte
sie
ficken)
I'm
KD,
what
you
expect?
Ich
bin
KD,
was
erwartest
du?
Did
a
drill,
now
you
feel
like
the
man
(thought
you
were
the
man)
Hast
eine
Aktion
durchgezogen,
jetzt
fühlst
du
dich
wie
der
Mann
(dachtest,
du
wärst
der
Mann)
I
was
spinnin'
before
you
began
(you
a
lil'
nigga)
Ich
war
schon
am
Start,
bevor
du
angefangen
hast
(du
kleiner
Nigga)
In
they
P's,
I
had
two
chops
(AR)
In
ihren
P's
hatte
ich
zwei
Knarren
(AR)
Two
guns
up,
Yosemite
Sam
(boom,
boom,
boom)
Zwei
Waffen
oben,
Yosemite
Sam
(boom,
boom,
boom)
Caught
him
lacking,
that
was
еasy
(that
was
easy)
Habe
ihn
erwischt,
das
war
einfach
(das
war
einfach)
'Cause
they
only
totе
on
the
'Gram
(yeah,
they
only
tote
on
the
internet)
Weil
sie
nur
auf
Instagram
angeben
(ja,
sie
geben
nur
im
Internet
an)
Brodie
told
me,
"Chill",
I'm
too
lit
(bro,
chill)
Brodie
sagte
mir,
"Chill",
ich
bin
zu
krass
(Bro,
chill)
I'm
still
tryna
hop
outta
vans
(I'm
still
tryna
hop
outta
vans)
Ich
versuche
immer
noch,
aus
Vans
zu
springen
(Ich
versuche
immer
noch,
aus
Vans
zu
springen)
Yeah,
I'm
rich
(Rich),
still'll
rob
'em
(give
me
that)
Ja,
ich
bin
reich
(reich),
werde
sie
trotzdem
ausrauben
(gib
mir
das)
I
don't
care,
that's
my
problem
(I
don't
care)
Ist
mir
egal,
das
ist
mein
Problem
(ist
mir
egal)
Talkin'
Merm's,
I
got
options
(Merman's)
Rede
von
Merm's,
ich
habe
Optionen
(Merman's)
We
don't
got
it,
we
gon'
hop
'em
(gon'
hop
'em)
Wenn
wir
es
nicht
haben,
werden
wir
sie
kriegen
(werden
sie
kriegen)
It's
around,
we
gon'
pop
'em
(boom)
Wenn
es
in
der
Nähe
ist,
werden
wir
sie
knallen
(boom)
We
clueless,
who
shot
'em?
(Who
shot
'em)
Wir
sind
ahnungslos,
wer
hat
sie
erschossen?
(Wer
hat
sie
erschossen)
Where
you
going?
We
got
'em
(we
got
'em)
Wo
gehst
du
hin?
Wir
haben
sie
(wir
haben
sie)
Slime
Drench,
can't
stop
'em
(can't
slow
down,
what?)
Slime
Drench,
kann
sie
nicht
aufhalten
(kann
nicht
langsamer
werden,
was?)
They
wanna
play
with
me
like
they
ain't
know
I
come
blitz
(where
you
bumpin'?)
Sie
wollen
mit
mir
spielen,
als
ob
sie
nicht
wüssten,
dass
ich
angreife
(wo
triffst
du
dich?)
I
got
my
own
work,
I
ain't
jacking
other
niggas
hits
(KD)
Ich
habe
meine
eigene
Arbeit,
ich
klaue
keine
Hits
von
anderen
Niggas
(KD)
They
say
it's
lit
when
they
see
me,
they
don't
do
shit
(I
swear
to
God)
Sie
sagen,
es
ist
krass,
wenn
sie
mich
sehen,
aber
sie
tun
nichts
(ich
schwöre
bei
Gott)
I
drop
rakes,
but
I
still
stay
with
a
blick
(stay
with
the
K,
woo)
Ich
lasse
Rakes
fallen,
aber
ich
bleibe
immer
noch
bei
einer
Knarre
(bleibe
bei
der
K,
woo)
Uh,
still
don't
care
'bout
no
blue
check
(on
the
'Gram)
Uh,
interessiert
mich
immer
noch
nicht
der
blaue
Haken
(auf
Instagram)
Bro
got
him
a
brand
new
tech
(dah-dah,
dah,
dah)
Bro
hat
sich
eine
brandneue
Waffe
besorgt
(dah-dah,
dah,
dah)
Bitch
think
she
gon'
link
me
again
(what?)
Schlampe
denkt,
sie
kann
mich
nochmal
treffen
(was?)
Talking
'bout
she
don't
give
no
neck
(she
don't?)
Redet
davon,
dass
sie
keinen
Blowjob
gibt
(tut
sie
nicht?)
Why
would
I
worry?
Them
shits
on
deck
(shits
on
deck)
Warum
sollte
ich
mir
Sorgen
machen?
Die
Dinger
sind
am
Start
(Dinger
sind
am
Start)
Even
big
homies
show
respect
(big
holmes)
Sogar
große
Homies
zeigen
Respekt
(große
Homies)
He
ain't
think
I
could
fuck
his
bitch
(I
could
fuck
her)
Er
dachte
nicht,
dass
ich
seine
Schlampe
ficken
könnte
(Ich
könnte
sie
ficken)
I'm
KD,
what
you
expect?
Ich
bin
KD,
was
erwartest
du?
Did
a
drill,
now
you
feel
like
the
man
(thought
you
were
the
man)
Hast
eine
Aktion
durchgezogen,
jetzt
fühlst
du
dich
wie
der
Mann
(dachtest,
du
wärst
der
Mann)
I
was
spinnin'
before
you
began
(you
a
lil'
nigga)
Ich
war
schon
am
Start,
bevor
du
angefangen
hast
(du
kleiner
Nigga)
In
they
P's,
I
had
two
chops
(AR)
In
ihren
P's
hatte
ich
zwei
Knarren
(AR)
Two
guns
up,
Yosemite
Sam
(boom,
boom,
boom)
Zwei
Waffen
oben,
Yosemite
Sam
(boom,
boom,
boom)
Caught
him
lacking,
that
was
еasy
(that
was
easy)
Habe
ihn
erwischt,
das
war
einfach
(das
war
einfach)
'Cause
they
only
totе
on
the
'Gram
(yeah,
they
only
tote
on
the
internet)
Weil
sie
nur
auf
Instagram
angeben
(ja,
sie
geben
nur
im
Internet
an)
Brodie
told
me,
"Chill",
I'm
too
lit
(bro,
chill)
Brodie
sagte
mir,
"Chill",
ich
bin
zu
krass
(Bro,
chill)
I'm
still
tryna
hop
outta
vans
(I'm
still
tryna
hop
outta
vans)
Ich
versuche
immer
noch,
aus
Vans
zu
springen
(Ich
versuche
immer
noch,
aus
Vans
zu
springen)
He
really
tryna
hop
out
the
vans
Er
versucht
wirklich,
aus
den
Vans
zu
springen
I'm
really
the
one
that's
telling
him
to
be
easy
Ich
bin
wirklich
derjenige,
der
ihm
sagt,
er
soll
es
ruhig
angehen
lassen
Walk
with
the
Slime,
you
get
slimed
Lauf
mit
dem
Slime,
du
wirst
beschmiert
And
he
on
parole,
y'all
niggas
be
easy,
though
Und
er
ist
auf
Bewährung,
ihr
Niggas
solltet
es
ruhig
angehen
lassen
Y'all
know
he
coming
outside
if
y'all
niggas
mention
him
Ihr
wisst,
dass
er
rauskommt,
wenn
ihr
Niggas
ihn
erwähnt
You
know,
right?
Ihr
wisst
das,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Maria Noello Pitari, William Sloan Jr., Ahnias L Williams, Joseph Samuel Smith, Hamza Hamaal, Diamond Smith, Spectacular Smith, Marcus Cooper, Corey Mathis, Derrick L. Baker, James Gregory Scheffer, Carl Mitchell Hampton, Raymond E. Jackson, Homer Banks
Attention! Feel free to leave feedback.