26soul - Пусси - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 26soul - Пусси




Пусси
Pussy
Выхожу из комнаты, как будто из тумана
Ich trete aus dem Zimmer, wie aus einem Nebel
Мои глаза нули, здесь слишком много плана
Meine Augen sind Nullen, hier ist zu viel Gras
Мои имя лёд и внутри горит отрава
Mein Name ist Eis und in mir brennt Gift
На мне много грязи, я сыночек Эскобара
An mir ist viel Dreck, ich bin der Sohn von Escobar
Я горячий сплиф, у сук поднялась влага
Ich bin ein heißer Spliff, die Schlampen werden feucht
Они ловят передоз, а мне всегда мало
Sie kriegen eine Überdosis, und mir ist es immer zu wenig
Делаю как надо, на trap'е будто папа
Ich mache es richtig, auf dem Trap wie ein Vater
Чтобы делать cash, мне не надо звонить маме
Um Cash zu machen, muss ich Mama nicht anrufen
Манит твоё тело, я возьму попозже
Dein Körper verlockt mich, ich nehme ihn mir später
Ведь со мной рядом, дрожь по твоей коже
Denn mit mir zusammen, bebst du am ganzen Körper
Укусы на губах, твоя работа тоже
Bisse auf den Lippen, deine Arbeit auch
Но тебе удивить меня так сложно
Aber es ist so schwer, mich zu überraschen
Капли слез на щеках
Tränen auf deinen Wangen
Ты же знала будет так
Du wusstest doch, dass es so sein wird
Я холодный, будто ice
Ich bin kalt wie Eis
Подожгу твою печаль
Ich werde deine Trauer entzünden
Я влетаю в её pussy, её pussy горит
Ich dringe in ihre Pussy ein, ihre Pussy brennt
Я влетаю в эту pussy и кричу ей заткнись
Ich dringe in diese Pussy ein und schreie sie an, halt die Klappe
К черту разговоры, детка, просто нагнись
Scheiß auf Gespräche, Baby, bück dich einfach
Я войду в неё ещё раз и оставлю приз
Ich werde noch einmal in sie eindringen und ein Geschenk hinterlassen
Твои красные глаза
Deine roten Augen
Смотрели на меня
Schauten mich an
Слушать о любви устал
Ich bin es leid, von Liebe zu hören
Веришь, я устал?
Glaubst du, ich bin müde?
Кто тебя сказал, что ты пиздата?
Wer hat dir gesagt, dass du geil bist?
Какая королева, лишь принцесса на дом
Welche Königin, nur eine Prinzessin für zu Hause
Пафнул пару смоков, подарю ей радость
Ich rauche ein paar Züge, schenke ihr Freude
Она хочет больше, но больше не надо
Sie will mehr, aber mehr ist nicht nötig
Нало много - так и надо
Viel nötig - so muss es sein
Много крови, да бывало
Viel Blut, ja, das gab es
Сука рядом, лишь на ночь
Schlampe neben mir, nur für eine Nacht
Это правда, чё ты плачешь
Das ist die Wahrheit, warum weinst du?
Одинок но не один
Einsam, aber nicht allein
Был убит но невредим
Wurde getötet, aber unverletzt
Да любил, не разлюбил
Ja, ich habe geliebt, habe nicht aufgehört zu lieben
Я устал и хуй с ним
Ich bin müde und scheiß drauf
Она мне сказала, меня любит её мама
Sie sagte mir, ihre Mutter liebt mich
Моя мама любит, когда сына сыпет налом
Meine Mutter liebt es, wenn ihr Sohn mit Geld um sich wirft
Братья с городов прилетают когда надо
Brüder aus anderen Städten kommen, wenn nötig
Залетаем к тебе в дом, те кто рядом всегда рады
Wir kommen in dein Haus, die, die in der Nähe sind, sind immer froh
Дело гладко, значит всё окей
Die Sache läuft glatt, also ist alles okay
Она точно мне не скажет нет
Sie wird mir bestimmt nicht Nein sagen
5 минут я уже её раздел
5 Minuten und ich habe sie schon ausgezogen
Получил своё и сразу же исчез
Habe bekommen, was ich wollte, und bin sofort verschwunden





Writer(s): щочка максим олександрович


Attention! Feel free to leave feedback.