Necdet Kaya - Yandım Ben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Necdet Kaya - Yandım Ben




Yandım Ben
Я сгорел
Gurbet elde akşam oldu
На чужбине вечер настал,
Senden ayrı senden ayrı
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Yemek içmek haram oldu
Есть и пить харам стало,
Senden ayrı senden ayrı
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Gurbet elde akşam oldu
На чужбине вечер настал,
Senden ayrı senden ayrı
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Yemek içmek haram oldu
Есть и пить харам стало,
Senden ayrı senden ayrı yar
Вдали от тебя, вдали от тебя, любимая.
Yandım yandım yandım ben
Сгорел, сгорел, сгорел я,
Sana nasıl kandım ben
Как же я тебе поверил?
Bir vefasız yar için
Ради вероломной любимой
Şimdi ağla kalbim sen
Теперь плачь, сердце мое.
Yandım yandım yandım ben
Сгорел, сгорел, сгорел я,
Sana nasıl kandım ben
Как же я тебе поверил?
Bir vefasız yar için
Ради вероломной любимой
Şimdi ağla kalbim sen
Теперь плачь, сердце мое.
Hasretim çok dermanım yok
Тоска сильна, лекарства нет,
Senden ayrı senden ayrı
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Tutunacak dallarım yok
Нет опоры, нет ветвей,
Senden ayrı senden ayrı
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Hasretim çok dermanım yok
Тоска сильна, лекарства нет,
Senden ayrı senden ayrı
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Tutunacak dallarım yok
Нет опоры, нет ветвей,
Senden ayrı senden ayrı yar
Вдали от тебя, вдали от тебя, любимая.
Yandım yandım yandım ben
Сгорел, сгорел, сгорел я,
Sana nasıl kandım ben
Как же я тебе поверил?
Bir vefasız yar için
Ради вероломной любимой
Şimdi ağla kalbim sen
Теперь плачь, сердце мое.
Yandım yandım yandım ben
Сгорел, сгорел, сгорел я,
Sana nasıl kandım ben
Как же я тебе поверил?
Bir vefasız yar için
Ради вероломной любимой
Şimdi ağla kalbim sen
Теперь плачь, сердце мое.
Yandım yandım ben
Сгорел, сгорел я,
Sana nasıl kandım ben
Как же я тебе поверил?
Bir vefasız yar için
Ради вероломной любимой
Şimdi ağla kalbim sen
Теперь плачь, сердце мое.





Writer(s): Necdet Kaya


Attention! Feel free to leave feedback.