Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzare Mis Ojos
Ich Hebe Meine Augen Auf
Alzaré
mis
ojos
a
los
montes;
Ich
hebe
meine
Augen
auf
zu
den
Bergen;
¿De
dónde
vendrá
mi
socorro?
Woher
wird
meine
Hilfe
kommen?
Mi
socorro
viene
del
Señor,
Meine
Hilfe
kommt
vom
Herrn,
Que
hizo
los
cielos
y
la
tierra.
Der
Himmel
und
Erde
gemacht
hat.
No
dará
tu
pie
al
resbaladero,
Er
wird
deinen
Fuß
nicht
gleiten
lassen,
Ni
se
dormirá
el
que
te
guarda.
Und
der
dich
behütet,
schläft
nicht.
He
aquí
no
se
adormecerá
Siehe,
nicht
schlummern
noch
schlafen
El
que
guarda
a
Israel;
Wird
der
Hüter
Israels;
El
Señor
es
tu
guardador;
Der
Herr
ist
dein
Behüter;
El
Señor,
es
tu
sombra
Der
Herr
ist
dein
Schatten
A
tu
diestra
Zu
deiner
Rechten.
El
sol
no
te
fatigará
de
día,
Dass
dich
am
Tage
die
Sonne
nicht
steche,
Ni
la
luna
de
noche.
Noch
der
Mond
in
der
Nacht.
El
señor
te
guardará
de
todo
mal,
el
guardará
tu
alma
Der
Herr
behüte
dich
vor
allem
Übel,
er
behüte
deine
Seele.
El
señor
guardará
tu
salida
y
tu
entrada
Der
Herr
behüte
deinen
Ausgang
und
Eingang
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
Von
nun
an
bis
in
Ewigkeit
eeeeee
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
Von
nun
an
bis
in
Ewigkeit
eeeeee
Alzaré
mis
ojos
a
los
montes;
Ich
hebe
meine
Augen
auf
zu
den
Bergen;
¿De
dónde
vendrá
mi
socorro?
Woher
wird
meine
Hilfe
kommen?
Mi
socorro
viene
del
Señor,
Meine
Hilfe
kommt
vom
Herrn,
Que
hizo
los
cielos
y
la
tierra.
Der
Himmel
und
Erde
gemacht
hat.
No
dará
tu
pie
al
resbaladero,
Er
wird
deinen
Fuß
nicht
gleiten
lassen,
Ni
se
dormirá
el
que
te
guarda.
Und
der
dich
behütet,
schläft
nicht.
He
aquí
no
se
adormecerá
Siehe,
nicht
schlummern
noch
schlafen
El
que
guarda
a
Israel;
Wird
der
Hüter
Israels;
El
Señor
es
tu
guardador;
Der
Herr
ist
dein
Behüter;
El
Señor,
es
tu
sombra
Der
Herr
ist
dein
Schatten
A
tu
diestra
Zu
deiner
Rechten.
El
sol
no
te
fatigará
de
día,
Dass
dich
am
Tage
die
Sonne
nicht
steche,
Ni
la
luna
de
noche.
Noch
der
Mond
in
der
Nacht.
El
señor
te
guardará
de
todo
mal,
el
guardará
tu
alma
Der
Herr
behüte
dich
vor
allem
Übel,
er
behüte
deine
Seele.
El
señor
guardará
tu
salida
y
tu
entrada
Der
Herr
behüte
deinen
Ausgang
und
Eingang
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
Von
nun
an
bis
in
Ewigkeit
eeeeee
Desde
ahora
y
para
siempre
eeeeee
Von
nun
an
bis
in
Ewigkeit
eeeeee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Daniel Vera
Attention! Feel free to leave feedback.