Mariza Rizou - I Bossa Nova Tou Isaia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariza Rizou - I Bossa Nova Tou Isaia




Αν ζούσαμε σ' άλλην εποχή
Если бы мы жили в другое время
Ίσως και να 'χαμε παντρευτεί
Может быть, мы были женаты.
Ίσως και να 'χαμε ήδη παιδιά
Может быть, у нас уже были дети.
Κουμπάρο, σπίτι, πεθερικά
Шафер, дом, родственники жены
Ίσως να φόραγες μπικουτί
Может быть, тебе стоит накрутить бигуди?
Και μια ρόμπα μισάνοιχτη
И распахнутый халат
Να μπαίνει ο ήλιος να βλέπω το φως
Впусти солнце, позволь мне увидеть свет.
Να παύει ο έρως να 'ναι τυφλός
Пусть Эрос перестанет быть слепым
Θ' άλλαζε νόημα κι η Κυριακή
Это изменило бы значение воскресенья.
Δε θα 'ταν πια μελαγχολική
Это больше не было бы печально.
Στην Κερατέα, και στο Γραμματικό
В кератее и в грамматике
Στις σούβλες, στα παλιά μας
На вертелах, в нашем старом
Εγώ που έχω περάσει αυτό το στάδιο
Я, прошедший этот этап
Κι είναι το σπίτι μου άδειο
И мой дом пуст
Βγαίνω νύχτα, κοιμάμαι πρωί
Я выхожу из дома ночью, а утром сплю
Και σύ στα άστρα βλέπεις μόνο ζώδια
А ты в звездах видишь только знаки
Και της καρδιάς τα επεισόδια
И сердечные приступы
Προτιμάς να τα δεις στην TV
Ты бы предпочел увидеть их по телевизору
Μεσ' στα στενά της Λιμνούπολης
В Лимнополийском проливе
Της Μέτρο Γκόλντουϊν, της Φίνος Φιλμς
Метро Голдвин, Finos films
Ο Ντόναλντ Ντάκ, ο Κλαρκ Γκέιμπλ κι ο Βουτσάς
Дональд Дак, Кларк Гейбл и Вутсас
Ματαίως θα περιμένουν
Они будут ждать напрасно
Τα είδη προικός, τα επιπλάδικα
Приданое за товарами, мебель
Θα διαφημίζονται άδικα
Будет несправедливо рекламироваться
Τα photos albums θα μένουν λευκά
Фотоальбомы останутся белыми
Ρύζι θα τρώμε μόνο λαπά
Мы будем есть только рис.
Εμείς δε ζούμε σ' άλλη εποχή
Мы живем не в другое время.
Η μοίρα μας έταξε σ' αυτή
Судьба обещала нам это.
Που ο ουρανός δεν κρύβει από πάνω Θεό
Где небеса не прячутся от Бога
Και σύ 'σαι σύ και γώ είμαι
И ты - это ты, а я - это я.
Εγώ που έχω περάσει αυτό το στάδιο
Я, прошедший этот этап
Κι είναι το σπίτι μου άδειο
И мой дом пуст
Βγαίνω νύχτα, κοιμάμαι πρωί
Я выхожу из дома ночью, а утром сплю
Και σύ στα άστρα βλέπεις μόνο ζώδια
А ты в звездах видишь только знаки
Και της καρδιάς τα επεισόδια
И сердечные приступы
Προτιμάς να τα δεις στην TV
Ты бы предпочел увидеть их по телевизору





Writer(s): Fivos Delivorias


Attention! Feel free to leave feedback.