Lyrics and translation Kehlani - Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
it
with
me
(I
got,
I
got
some-,
um)
Fang
es
mit
mir
(Ich
hab,
ich
hab
was-,
ähm)
Slide
some
shit
my
way
(for
sure)
Schieb
mir
was
rüber
(sicher)
Thank
you,
okay,
ready?
Let's
go
Danke,
okay,
bereit?
Los
geht's
Bitch,
I
never
been
a
sorry
bitch
Schlampe,
ich
war
nie
eine
bedauernde
Schlampe
And
I'm
so,
so,
so
sorry
for
ya
Und
es
tut
mir
so,
so,
so
leid
für
dich
Bitch,
you
never
been
a
sorry
bitch
Schlampe,
du
warst
nie
eine
bedauernde
Schlampe
And
I
so,
so,
so
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
mir
so,
so,
so
scheißegal
Deep,
deep,
deep
Tief,
tief,
tief
I've
been
in
this
bitch
zero
deep
(yah)
Ich
bin
in
dieser
Sache
null
tief
(yah)
Came
from
sleepin'
on
a
mattress,
that's
deep
Kam
vom
Schlafen
auf
einer
Matratze,
das
ist
tief
Came
from
a
sleepin'
on
the
bare
concrete
(yah,
yah)
Kam
vom
Schlafen
auf
dem
nackten
Beton
(yah,
yah)
I
been
on
a
pill
ride,
don't
lie
to
me
(yah)
Ich
war
auf
einem
Pillentrip,
lüg
mich
nicht
an
(yah)
I
been
in
the
field,
they
been
chillin'
on
a
beach
(ah)
Ich
war
im
Feld,
sie
haben
am
Strand
gechillt
(ah)
Trench
coat
bitch,
just
tryna
keep
it
lowkey
Trenchcoat-Schlampe,
versuche
nur,
unauffällig
zu
bleiben
So
when
you
see
me
outside
Also,
wenn
du
mich
draußen
siehst
It's
deep,
deep
Es
ist
tief,
tief
Bitch,
I
never
been
a
sorry
bitch
Schlampe,
ich
war
nie
eine
bedauernde
Schlampe
And
I'm
so,
so,
so
sorry
for
ya
Und
es
tut
mir
so,
so,
so
leid
für
dich
Bitch,
I
never
been
a
sorry
bitch
Schlampe,
ich
war
nie
eine
bedauernde
Schlampe
And
I
so,
so,
so
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
mir
so,
so,
so
scheißegal
This
shit
deep
(uh),
this
shit
is
not
for
the
weak
(no)
Diese
Sache
ist
tief
(uh),
das
ist
nichts
für
Schwache
(nein)
When
all
of
you
were
countin'
me
out,
I
flipped
it
and
bet
it
on
me,
uh
Als
ihr
alle
mich
abgeschrieben
habt,
habe
ich
es
umgedreht
und
auf
mich
gesetzt,
uh
Watch
how
you
speak
(speak),
watch
how
you
talkin'
to
me
(uh)
Pass
auf,
wie
du
sprichst
(sprich),
pass
auf,
wie
du
mit
mir
redest
(uh)
When
everyone
needed
her
most,
she
started
a
wave
and
parted
the
sea
Als
jeder
sie
am
meisten
brauchte,
startete
sie
eine
Welle
und
teilte
das
Meer
I-I've
been
on
a
pill
ride,
don't
lie
to
me
(don't
lie)
Ich-Ich
war
auf
einem
Pillentrip,
lüg
mich
nicht
an
(lüg
nicht)
I've
been
in
the
field,
I've
been
marchin'
on
the
streets
(ooh)
Ich
war
im
Feld,
ich
bin
auf
den
Straßen
marschiert
(ooh)
Trench
coat
bitch,
just
tryna
keep
it
lowkey
Trenchcoat-Schlampe,
versuche
nur,
unauffällig
zu
bleiben
So
when
you
see
me
outside,
yeah
Also,
wenn
du
mich
draußen
siehst,
yeah
Came
from
sleepin'
on
a
mattress,
that's
deep
Kam
vom
Schlafen
auf
einer
Matratze,
das
ist
tief
Came
from
a
sleepin'
on
the
bare
concrete
Kam
vom
Schlafen
auf
dem
nackten
Beton
I
been
on
a
pill
ride,
don't
lie
to
me
Ich
war
auf
einem
Pillentrip,
lüg
mich
nicht
an
Don't
lie
to
me,
don't
lie
Lüg
mich
nicht
an,
lüg
nicht
I
been
in
this
business
so
deep
(yeah)
Ich
bin
so
tief
in
diesem
Geschäft
(yeah)
(Deep)
came
from
sleepin'
on
a
mattress,
that's
deep
(Tief)
Kam
vom
Schlafen
auf
einer
Matratze,
das
ist
tief
Came
from
a
sleepin'
on
the
bare
concrete
Kam
vom
Schlafen
auf
dem
nackten
Beton
(Deep)
I
been
on
a
pill
ride,
don't
lie
to
me
(Tief)
Ich
war
auf
einem
Pillentrip,
lüg
mich
nicht
an
I
been
in
a
field,
they
been
chillin'
on
a
beach
Ich
war
im
Feld,
sie
haben
am
Strand
gechillt
(Deep)
trench
coat
bitch,
just
tryna
keep
it
lowkey
(Tief)
Trenchcoat-Schlampe,
versuche
nur,
unauffällig
zu
bleiben
So
when
you
see
me
outside
Also,
wenn
du
mich
draußen
siehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bibi Bourelly, Kehlani Parish, Jack Rochon, Darius Scott Dixson, Morgan Belanger
Album
CRASH
date of release
21-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.