Kehlani - S.I.N.G.L.E. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kehlani - S.I.N.G.L.E.




S.I.N.G.L.E.
Одна. (S.I.N.G.L.E.)
What have you done for me lately?
Что ты сделал для меня в последнее время?
Can you tell me? 'Cause I don't understand
Можешь сказать? Потому что я не понимаю.
All I wanna do is love with no limits
Всё, что я хочу это любить без границ,
But you only wanna get in my way
Но ты только мешаешь мне.
Am I wrong
Разве я неправа,
When I want you to know
Когда хочу, чтобы ты знал,
What I want you to know?
То, что я хочу, чтобы ты знал?
Just read my mind
Просто прочитай мои мысли,
Before I say it twice
Прежде чем я скажу это дважды.
I could leave on the first time
Я могла бы уйти с первого раза,
Promised I would never do this again
Обещала, что никогда больше этого не сделаю.
Now I'm caught in the wind, I'm
Теперь я попала впросак,
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever again
Поэтому я никогда больше не буду любить,
Ever again, yeah, no
Никогда больше, да, нет.
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever again
Поэтому я никогда больше не буду любить,
Ever again, yeah, no
Никогда больше, да, нет.
Sittin' up in my face, don't know what to say
Стоишь передо мной, не знаешь, что сказать,
'Cause no one wants to walk away (way)
Потому что никто не хочет уходить.
You just let me know how you want this to go
Ты просто дай мне знать, как ты хочешь, чтобы это было,
There's no room for the back and forth
Здесь нет места для препирательств.
And I want you to see
И я хочу, чтобы ты увидел,
That it ain't gon' be me
Что это буду не я,
Losin' my mind
Кто потеряет рассудок.
So we can say goodbye (bye)
Чтобы мы могли попрощаться.
Didn't work on the first try
Не сработало с первой попытки.
Promised I would never do this again
Обещала, что никогда больше этого не сделаю.
You just lost a good friend, I'm
Ты только что потерял хорошего друга.
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever again
Поэтому я никогда больше не буду любить,
Ever again, yeah, no
Никогда больше, да, нет.
I'm not in the place to be broken
Я не в том положении, чтобы быть разбитой,
So I'm holdin' hope that you'll change
Поэтому я надеюсь, что ты изменишься.
But you're stuck in your ways, and I'm growin'
Но ты застрял на своем пути, а я расту,
So there's still emotions that don't have a place
Поэтому есть ещё чувства, которым нет места.
So I would rather never love, no, no
Поэтому я лучше никогда не буду любить, нет, нет.
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever
Поэтому я никогда больше не буду любить,
So I'm never gonna love ever again
Поэтому я никогда больше не буду любить,
Ever again, yeah, no
Никогда больше, да, нет.
So I'm never gonna love ever (gonna love)
Поэтому я никогда больше не буду любить (любить),
So I'm never gonna love (never gonna love), ever
Поэтому я никогда не буду любить (никогда не буду любить), никогда.
So I'm never gonna love never again
Поэтому я никогда больше не буду любить,
And again, and again, and again, yeah
Снова, и снова, и снова, да.
So I'm never gonna love ever (never gonna)
Поэтому я никогда больше не буду любить (никогда не буду),
So I'm never gonna love ever (nah, ooh)
Поэтому я никогда больше не буду любить (нет, оу),
So I'm never gonna love never again (ooh, never)
Поэтому я никогда больше не буду любить (оу, никогда),
Ever again, yeah, no (never again, no)
Никогда больше, да, нет (никогда больше, нет).
One, two
Раз, два.





Writer(s): Kenneth Edmonds


Attention! Feel free to leave feedback.