Lyrics and translation Kehlani - In My Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
isn't
love,
why
do
I
feel
this
way?
Если
это
не
любовь,
то
почему
я
так
себя
чувствую?
Why
you
got
me
so
obsessed
with
you?
Почему
я
так
одержим
тобой?
Why
you
got
me
wasting
time
laying
next
to
you?
Почему
ты
заставил
меня
тратить
время,
лежа
рядом
с
тобой?
Why
do
you
tell
me,
"Come
over"
Почему
ты
говоришь
мне:
Приходи
To
watch
you
just
stare
at
your
phone?
Смотреть,
как
ты
просто
смотришь
на
свой
телефон?
Don't
know
why
I
expected
you
Не
знаю,
почему
я
ждал
тебя
To
give
me
attention,
affection
and
love
Чтобы
подарить
мне
внимание,
ласку
и
любовь
You're
like
a
drug,
never
enough
Ты
как
наркотик,
никогда
не
бывает
достаточно
Can't
take
you
high,
need
a
new
plug
Не
могу
поднять
тебя,
нужна
новая
вилка
You
got
me
bent,
got
me
way
too
messed
up
Ты
меня
согнул,
я
слишком
запутался
And
I
don't
know
why
I'm
even
still
here
И
я
не
знаю,
почему
я
все
еще
здесь
Can't
shake
it
off,
I've
been
here
for
years
on
top
of
years
Не
могу
избавиться
от
этого,
я
здесь
уже
много
лет.
And
I,
I'm
ready
to,
I'm
ready
to,
be
off
of
you
И
я,
я
готов,
я
готов
уйти
от
тебя
'Cause
I
admit,
that
baby,
I,
I
just
may
be
stuck
on
you
Потому
что
я
признаю,
что,
детка,
я,
возможно,
просто
застрял
на
тебе.
(If
it
isn't
love)
(Если
это
не
любовь)
Why
do
I
pick
up
my
phone
every
time
that
you
call?
Почему
я
беру
трубку
каждый
раз,
когда
ты
звонишь?
(Why
do
I
feel
this
way?)
(Почему
я
так
себя
чувствую?)
Why
do
I
feel
this
(feel
this
way?)
Почему
я
чувствую
это
(чувствую
это?)
I'm
in
my
feelings
(if
it
isn't
love)
Я
в
своих
чувствах
(если
это
не
любовь)
Why
do
I
let
you
give
me
half
then
give
you
my
all?
Почему
я
позволяю
тебе
отдать
мне
половину,
а
потом
отдаю
тебе
все?
(Why
do
I
feel
this
way?)
(Почему
я
так
себя
чувствую?)
Why
do
I
do
this
(feel
this
way?)
Почему
я
делаю
это
(чувствую
это?)
I'm
in
my
feelings
я
в
своих
чувствах
Uh-uh
(whoa),
uh-uh
(yeah),
uh-uh
(whoa)
Э-э
(эй),
э-э
(да),
э-э
(эй)
In
my
feelings
В
моих
чувствах
Uh-uh
(whoa),
uh-uh
(yeah),
uh-uh
(whoa)
Э-э
(эй),
э-э
(да),
э-э
(эй)
In
my
feelings
В
моих
чувствах
Why
you
be
doing
me
scandalous?
Почему
ты
меня
скандалишь?
You
just
assume
that
I'm
strong
and
can
handle
it
Ты
просто
предполагаешь,
что
я
сильный
и
справлюсь
с
этим.
Why
do
you
make
me
feel
like
I'm
less
than
my
worth
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
ниже
своей
ценности?
And
it
won't
be
for
long,
I
ain't
having
it
И
это
ненадолго,
у
меня
этого
нет.
You
don't
do
the
shit
that
you
said
would
be
done
Ты
не
делаешь
того
дерьма,
которое,
по
твоим
словам,
будет
сделано.
You
find
it
fun,
to
feel
shit
and
run
Тебе
весело
чувствовать
себя
дерьмом
и
бежать.
Love
like
a
gun,
it
leaves
me
stunned
Любовь
как
пистолет,
она
меня
ошеломляет
Out
on
the
floor
and
I
just
can't
get
up
Лежу
на
полу
и
просто
не
могу
встать.
And
I
don't
know
why
I'm
even
still
here
И
я
не
знаю,
почему
я
все
еще
здесь
Can't
shake
it
off,
I've
been
here
for
years
on
top
of
years
Не
могу
избавиться
от
этого,
я
здесь
уже
много
лет.
And
I,
I'm
ready
to,
I'm
ready
to,
be
off
of
you
И
я,
я
готов,
я
готов
уйти
от
тебя
'Cause
I
admit,
that
baby,
I,
I
just
may
be
stuck
on
you
Потому
что
я
признаю,
что,
детка,
я,
возможно,
просто
застрял
на
тебе.
(If
it
isn't
love)
(Если
это
не
любовь)
Why
do
I
pick
up
my
phone
every
time
that
you
call?
Почему
я
беру
трубку
каждый
раз,
когда
ты
звонишь?
(Why
do
I
feel
this
way?)
(Почему
я
так
себя
чувствую?)
Why
do
I
feel
this
(feel
this
way?)
Почему
я
чувствую
это
(чувствую
это?)
I'm
in
my
feelings
(if
it
isn't
love)
Я
в
своих
чувствах
(если
это
не
любовь)
Why
do
I
let
you
give
me
half
then
give
you
my
all?
Почему
я
позволяю
тебе
отдать
мне
половину,
а
потом
отдаю
тебе
все?
(Why
do
I
feel
this
way?)
(Почему
я
так
себя
чувствую?)
Why
do
I
do
this
(feel
this
way?)
Почему
я
делаю
это
(чувствую
это?)
I'm
in
my
feelings
я
в
своих
чувствах
Uh-uh
(whoa),
uh-uh
(yeah),
uh-uh
(whoa)
Э-э
(эй),
э-э
(да),
э-э
(эй)
In
my
feelings
В
моих
чувствах
Uh-uh
(whoa),
uh-uh
(yeah),
uh-uh
(whoa)
Э-э
(эй),
э-э
(да),
э-э
(эй)
In
my
feelings
В
моих
чувствах
Oh,
why,
why
do
I,
why
do
I
feel
this
way?
О,
почему,
почему
я,
почему
я
так
себя
чувствую?
Why
am
I
still
this
way?
Почему
я
до
сих
пор
такой?
Why
after
all
these
times,
you
still
play
all
these
games?
Почему
спустя
столько
времени
ты
все
еще
играешь
во
все
эти
игры?
Why
after
all
these
nights,
I
still
give
you
all
my
days?
Почему
после
всех
этих
ночей
я
все
еще
отдаю
тебе
все
свои
дни?
And
I
don't
know
why
I'm
even
still
here
И
я
не
знаю,
почему
я
все
еще
здесь
Can't
shake
it
off,
I've
been
here
for
years
on
top
of
years
Не
могу
избавиться
от
этого,
я
здесь
уже
много
лет.
And
I,
I'm
ready
to,
I'm
ready
to,
be
off
of
you
И
я,
я
готов,
я
готов
уйти
от
тебя
'Cause
I
admit,
that
baby,
I,
I
just
may
be
stuck
on
you
Потому
что
я
признаю,
что,
детка,
я,
возможно,
просто
застрял
на
тебе.
(If
it
isn't
love)
(Если
это
не
любовь)
Why
do
I
pick
up
my
phone
every
time
that
you
call?
Почему
я
беру
трубку
каждый
раз,
когда
ты
звонишь?
Why
do
I
feel
this
(feel
this)
Почему
я
чувствую
это
(чувствую
это)
I'm
in
my
feelings
(feelings)
Я
в
своих
чувствах
(чувствах)
Why
do
I
let
you
give
me
half
then
give
you
my
all?
Почему
я
позволяю
тебе
отдать
мне
половину,
а
потом
отдаю
тебе
все?
Why
do
I
do
this
(feel
this
way?)
Почему
я
делаю
это
(чувствую
это?)
I'm
in
my
feelings
я
в
своих
чувствах
Uh-uh
(whoa),
uh-uh
(yeah),
uh-uh
(whoa)
Э-э
(эй),
э-э
(да),
э-э
(эй)
In
my
feelings
В
моих
чувствах
Uh-uh
(whoa),
uh-uh
(yeah),
uh-uh
(whoa)
Э-э
(эй),
э-э
(да),
э-э
(эй)
In
my
feelings
В
моих
чувствах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, James Harris, Terry Lewis, Kehlani Ashley Parrish, Zaire Koalo
Attention! Feel free to leave feedback.