Kehlani - Piece of Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kehlani - Piece of Mind




Piece of Mind
Душевное спокойствие
Tryna forget all of the messages
Пытаюсь забыть все эти сообщения,
Tryna forget all of the stressin'
Пытаюсь забыть весь этот стресс,
'Cause damn it was
Потому что, черт возьми,
Tryna forget all of the secondary
Пытаюсь забыть все эти второстепенные
Feelings I had, man, it was fuckin' scary
Чувства, которые у меня были, это было чертовски страшно.
Tryna get back to all my old ways
Пытаюсь вернуться ко всем своим старым привычкам,
Tryna get back to all the hobbies from my old days
Пытаюсь вернуться ко всем увлечениям из прошлого.
(Gettin' back)
(Возвращаюсь)
Tryna forget all the unnecessary
Пытаюсь забыть все ненужные
Thoughts from my head, man, it was pretty scary
Мысли из моей головы, это было довольно страшно.
At least I learned a thing or two (yeah)
По крайней мере, я усвоила пару вещей (да)
About me and you (yeah)
О нас с тобой (да)
What we went through (yeah)
Через что мы прошли (да)
But it made me who I am, I am, I am
Но это сделало меня той, кто я есть, я есть, я есть.
I can feel again
Я снова могу чувствовать,
Won't be numb again (numb)
Больше не буду бесчувственной (бесчувственной).
At least I didn't mess it up (yeah)
По крайней мере, я не испортила это (да),
That was all your touch (yeah)
Это было только твое прикосновение (да),
I don't miss it much (yeah)
Я не очень скучаю (да),
But it made me who I am, I am, I am
Но это сделало меня той, кто я есть, я есть, я есть.
I can feel again
Я снова могу чувствовать,
Won't be dumb again (dumb)
Больше не буду глупой (глупой).
Said I'm tryna break off a piece of mind
Я же говорила, что пытаюсь вырвать кусочек покоя,
A piece of mind that I can't get right
Кусочек покоя, который я не могу получить.
(I can't get right)
(Не могу получить)
Said I'm tryna break off a piece of mind
Я же говорила, что пытаюсь вырвать кусочек покоя,
A piece of mind, my heart's on my side
Кусочек покоя, мое сердце на моей стороне.
(My heart is on my side)
(Мое сердце на моей стороне)
You said yourself you made me who I am
Ты сам говорил, что сделал меня такой, какая я есть,
You told me that after you I would never love again (Didn't I?)
Ты говорил, что после тебя я никогда больше не полюблю (разве нет?).
Oh you made sure that I would lose myself
О, ты сделал все, чтобы я потеряла себя,
So I wanna see I need no one else
Поэтому я хочу посмотреть, нужен ли мне кто-то еще.
Just tell me that I was worth a million smiles, and...
Просто скажи мне, что я стоила миллиона улыбок, и...
Tell me that I was worth a million miles, and...
Скажи мне, что я стоила миллиона километров, и...
Tryna make sure that I forget the times that
Пытаюсь убедиться, что я забыла те времена, когда
You made me think that I just couldn't shine, yeah
Ты заставлял меня думать, что я просто не могу сиять, да.
At least I learned a thing or two (yeah)
По крайней мере, я усвоила пару вещей (да),
About me and you (yeah)
О нас с тобой (да),
What we went through (yeah)
Через что мы прошли (да),
But it made me who I am, I am, I am
Но это сделало меня той, кто я есть, я есть, я есть.
I can feel again
Я снова могу чувствовать,
Won't be numb again (numb)
Больше не буду бесчувственной (бесчувственной).
At least I didn't mess it up (yeah)
По крайней мере, я не испортила это (да),
That was all your touch (yeah)
Это было только твое прикосновение (да),
I don't miss it much (yeah)
Я не очень скучаю (да),
But it made me who I am, I am, I am
Но это сделало меня той, кто я есть, я есть, я есть.
I can feel again
Я снова могу чувствовать,
Won't be dumb again (numb)
Больше не буду глупой (глупой).
Said I'm tryna break off a piece of mind
Я же говорила, что пытаюсь вырвать кусочек покоя,
A piece of mind that I can't get right
Кусочек покоя, который я не могу получить.
(I can't get right)
(Не могу получить)
Said I'm tryna break off a piece of mind
Я же говорила, что пытаюсь вырвать кусочек покоя,
A piece of mind, my heart's on my side
Кусочек покоя, мое сердце на моей стороне.
(My heart is on my side)
(Мое сердце на моей стороне)
On my side, yeah
На моей стороне, да
On my side, yeah
На моей стороне, да
Gotta get a little piece of mind
Должна получить немного душевного спокойствия,
Gotta make sure that it feels just right
Должна убедиться, что это то, что нужно.
Gotta make sure that I make it alive this time
Должна убедиться, что на этот раз я выживу.
Said I'm tryna break off a piece of mind
Я же говорила, что пытаюсь вырвать кусочек покоя,
(I'm tryna break off)
(Пытаюсь вырвать)
A piece of mind that I can't get right
Кусочек покоя, который я не могу получить.
(Boy that I can't get right)
(Мальчик, которого я не могу получить)
Said I'm tryna break off a piece of mind
Я же говорила, что пытаюсь вырвать кусочек покоя,
(A piace of mind)
(Кусочек покоя)
A piece of mind, my heart's on my side
Кусочек покоя, мое сердце на моей стороне.
(My heart is on my side
(Мое сердце на моей стороне,
My heart's on my side, yeah, yeah)
Мое сердце на моей стороне, да, да)





Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Autoro Whitfield, Kehlani Parrish


Attention! Feel free to leave feedback.