Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercover
Unter Dem Radar
You
know
they
don't
wanna
see
us
together
Du
weißt,
sie
wollen
nicht,
dass
wir
zusammen
sind
But
it
don't
matter,
no,
'cause
I
got
you
Aber
das
ist
egal,
nein,
denn
ich
habe
dich
Anytime
you're
under
the
weather
Wann
immer
es
dir
schlecht
geht
Babe
we
can
always
go
Baby,
können
wir
immer
gehen
If
I
gotta
pull
up
on
you,
on
the
East
side
Wenn
ich
bei
dir
im
Osten
vorfahren
muss
In
the
late
night,
in
a
disguise
Spät
in
der
Nacht,
verkleidet
You
know
I
could
pull
up
on
you,
keep
you
all
night
Du
weißt,
ich
könnte
bei
dir
vorfahren,
dich
die
ganze
Nacht
behalten
We
could
stay
right,
on
the
safe
side
Wir
könnten
sicher
bleiben,
auf
der
sicheren
Seite
One
way
or
another,
I'ma
love
you
So
oder
so,
ich
werde
dich
lieben
Slidin'
under
covers,
undercover
Unter
die
Decke
schlüpfen,
unter
dem
Radar
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
One
way
or
another,
I'ma
love
you
So
oder
so,
ich
werde
dich
lieben
Slidin'
under
covers,
undercover
Unter
die
Decke
schlüpfen,
unter
dem
Radar
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
(Fuck
'em,
ha)
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf,
ha)
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
Baby
they
don't
wanna
see
me
be
happy
Baby,
sie
wollen
nicht,
dass
ich
glücklich
bin
'Cause
they
ain't
happy,
no,
they
don't
got
you
Weil
sie
nicht
glücklich
sind,
nein,
sie
haben
dich
nicht
Somethin'
'bout
the
way
we
be
acting
Irgendetwas
an
der
Art,
wie
wir
uns
verhalten
Babe
we
are
magical
Baby,
wir
sind
magisch
Might
just
have
to
hit
me
up,
on
the
late
night
Vielleicht
musst
du
mich
einfach
spät
in
der
Nacht
anrufen
When
it's
game
time,
I
don't
play
nice
Wenn
es
drauf
ankommt,
spiele
ich
nicht
nett
I
need
you
to
hit
me
up,
on
my
fake
line
Ich
brauche
dich,
um
mich
auf
meiner
gefälschten
Leitung
anzurufen
Hit
that
6-9,
yeah,
that
FaceTime,
go
Drück
die
6-9,
ja,
FaceTime,
los
One
way
or
another,
I'ma
love
you
So
oder
so,
ich
werde
dich
lieben
Slidin'
under
covers,
undercover
Unter
die
Decke
schlüpfen,
unter
dem
Radar
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
One
way
or
another,
I'ma
love
you
So
oder
so,
ich
werde
dich
lieben
Slidin'
under
covers,
undercover
Unter
die
Decke
schlüpfen,
unter
dem
Radar
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
I'ma
save
your
name
under
somethin'
else
Ich
werde
deinen
Namen
unter
etwas
anderem
speichern
I'ma
keep
your
things
deep
in
myself
Ich
werde
deine
Sachen
tief
in
mir
behalten
I'ma
tweet
our
inside
jokes
to
the
outside
world
Ich
werde
unsere
Insider-Witze
nach
außen
twittern
To
get
you
going
Um
dich
in
Fahrt
zu
bringen
I'ma
pick
you
up
from
the
back
in
trains
Ich
hole
dich
von
hinten
in
Zügen
ab
Kept
you
in
the
world
when
it's
all
pretend
Habe
dich
in
der
Welt
behalten,
wenn
alles
nur
Schein
ist
You're
just
you,
I'm
just
me
Du
bist
nur
du,
ich
bin
nur
ich
There's
no
us,
it's
nothing
Es
gibt
kein
uns,
es
ist
nichts
One
way
or
another,
I'ma
love
you
So
oder
so,
ich
werde
dich
lieben
Slidin'
under
covers,
undercover
Unter
die
Decke
schlüpfen,
unter
dem
Radar
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
One
way
or
another,
I'ma
love
you
So
oder
so,
ich
werde
dich
lieben
Slidin'
under
covers,
undercover
Unter
die
Decke
schlüpfen,
unter
dem
Radar
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
They
don't
wanna
see
it
happen
but
we
say,
"Fuck
it"
Sie
wollen
es
nicht
sehen,
aber
wir
sagen:
"Scheiß
drauf"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Lawson, Kehlani Parrish, Ernest Brown, Bob Marley, Jake Troth, Aliaune Thiam, Anthony Beale
Attention! Feel free to leave feedback.