Lyrics and translation Trúc Nhân - Nguoi Ta Noi
Có
một
người
vẫn
yêu
một
người
Кто-то
все
еще
любит
кого-то
Vẫn
đợi
chờ
dẫu
cho
người
ấy
không
về
Все
еще
жду,
даже
если
он
не
вернется
Tháng
ngày
buồn
ấp
ôm
kỷ
niệm
Годовщина
майского
печального
объятия
Hát
một
mình,
hát
cho
nỗi
nhớ
đong
đầy
Пой
в
одиночестве,
пой
для
ностальгии,
наполненной
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
yêu
Люди
говорят,
не
влюбляйся
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
tin
Люди
говорят,
не
верьте
слишком
много
Tình
yêu
dẫu
có
cũng
chỉ
là
ước
mơ
trong
mỗi
cuộc
đời
Любовь
- это
просто
мечта
в
каждой
жизни
Đừng
nên
cố
gắng
tìm
thấy
nhau
Не
пытайтесь
найти
друг
друга
Đừng
nên
cố
bước
cùng
nỗi
đau
Не
пытайся
идти
с
болью.
Tình
yêu
có
lúc
tự
tìm
đến
với
ta
trong
đêm
tối
cô
đơn
Любовь
приходит
ко
мне
временами
во
тьме
одиночества
Có
một
người
vẫn
yêu
một
người
Кто-то
все
еще
любит
кого-то
Vẫn
đợi
chờ
dẫu
cho
người
ấy
không
về
Все
еще
жду,
даже
если
он
не
вернется
Tháng
ngày
buồn
ấp
ôm
kỷ
niệm
Годовщина
майского
печального
объятия
Hát
một
mình,
hát
cho
nỗi
nhớ
đong
đầy
Пой
в
одиночестве,
пой
для
ностальгии,
наполненной
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
yêu
Люди
говорят,
не
влюбляйся
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
tin
Люди
говорят,
не
верьте
слишком
много
Tình
yêu
dẫu
có
cũng
chỉ
là
ước
mơ
trong
mỗi
cuộc
đời
Любовь
- это
просто
мечта
в
каждой
жизни
Đừng
nên
cố
gắng
tìm
thấy
nhau
Не
пытайтесь
найти
друг
друга
Đừng
nên
cố
bước
cùng
nỗi
đau
Не
пытайся
идти
с
болью.
Tình
yêu
có
lúc
tự
tìm
đến
với
ta
trong
đêm
tối
cô
đơn
Любовь
приходит
ко
мне
временами
во
тьме
одиночества
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
yêu
Люди
говорят,
не
влюбляйся
Người
ta
cứ
nói
đừng
quá
tin
Люди
говорят,
не
верьте
слишком
много
Tình
yêu
dẫu
có
cũng
chỉ
là
ước
mơ
trong
mỗi
cuộc
đời
Любовь
- это
просто
мечта
в
каждой
жизни
Đừng
nên
cố
gắng
tìm
thấy
nhau
Не
пытайтесь
найти
друг
друга
Đừng
nên
cố
bước
cùng
nỗi
đau
Не
пытайся
идти
с
болью.
Tình
yêu
có
lúc
tự
tìm
đến
với
ta
trong
đêm
tối
cô
đơn
Любовь
приходит
ко
мне
временами
во
тьме
одиночества
Có
một
người
bước
qua
biết
bao
cuộc
tình
Есть
человек,
который
проходит
через
столько
любви.
Ngỡ
rằng
mình
là
người
hạnh
phúc
nhất
trên
đời
Я
думал,
что
я
самый
счастливый
человек
в
мире
Đến
một
ngày
bước
chân
mỏi
mệt
Однажды
усталые
шаги
Bỗng
nhìn
lại,
không
còn
ai
đứng
bên
ta
Внезапно
рядом
со
мной
никого
не
оказывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Tai
Attention! Feel free to leave feedback.