Lyrics and translation Yvar - Sta Paraat (De Leeuwenkoning)
Sta Paraat (De Leeuwenkoning)
Будь готов (Король Лев)
Hyena's
vertrouw
ik
voor
cent
Гиенам
я
не
доверяю
ни
на
грош,
En
ze
zijn
laf,
en
ze
lachen
irritant
Они
трусливы,
смех
их
так
режет
слух.
Maar,
misschien
hebben
ze
toch
nog
talenten
Но,
может,
в
них
есть
толк,
и,
если
хорошенько
присмотреться,
Afhankelijk
als
ze
zijn
van
mijn
verstand
Они
смогут
стать
опорой
моего
могущества.
Al
werkt
jullie
brein
niet
naar
behoren
Пусть
ваши
мозги
не
блещут
интеллектом,
'T
Functioneer
slechts
een
enkele
keer
И
действуют
лишь
в
редких
случаях,
Spits
toch,
als
het
kan,
jullie
oren
Но
ушки
навострите,
будьте
вы
хоть
скелетом,
Het
gaat
om
't
kwestie
van
eer
Речь
сейчас
пойдёт
о
чести,
не
иначе.
Je
zit
maar
afwezig
te
kijken
Ты
сидишь,
уставившись
в
пустоту,
Het
licht
is
daarboven
niet
aan
В
твоей
голове
нет
ни
единой
мысли,
Als
het
moet
ga
ik
zelfs
over
lijken
Но
я
своего
добьюсь,
пойду
и
по
костям
пойду,
Jullie
soort
moet
er
zelfs
van
bestaan
Ваш
род
создан
для
того,
чтобы
пресмыкаться
в
пыли.
Maak
je
klaar
voor
de
keus
van
je
leven
Готовься
к
выбору
всей
своей
жизни,
Sta
paraat
voor
iets
weergaloos
nieuws
Будь
готов
к
невиданным
чудесам.
Ik
zal
jullie
leiden
Я
поведу
вас
Naar
betere
tijden
В
светлое
будущее.
En
wat
is
ons
voordeel?
А
нам-то
что
за
выгода?
Wel,
luister
en
oordeel
Слушайте
и
внимайте.
Om
mijn
dank
te
betonen
В
знак
благодарности
Zal
ik
jullie
belonen
Я
вас
вознагражу,
Als
ik
eindelijk
krijg
wat
ik
wil
Когда
получу
то,
чего
я
так
страстно
желаю,
En
bevrijd
ben
van
onrecht
en
smaad
И
свободен
от
несправедливости
и
лжи
буду.
Sta
paraat!
Будьте
готовы!
Ja,
sta
paraat!
Haha,
nou
we
zijn
er
klaar
voor!
Waarvoor?
Да,
будьте
готовы!
Ха-ха,
мы
готовы!
К
чему?
Voor
de
dood
van
de
koning!
К
смерти
короля!
Oh
is
'i
ziek?
О,
он
заболел?
Nee
idioot!
We
gaan
hem
vermoorden,
en
Simba
ook
Нет,
идиотка!
Мы
его
убьем.
И
Симбу
тоже!
Goed
idee!
Weg
met
de
koning!
Отличная
идея!
Долой
короля!
Weg
met
de
koning!
La-lu-la-lu-la-la!
Долой
короля!
Ла-лу-ла-лу-ла-ла!
Idioten!
Er
zal
een
koning
zijn!
Идиотки!
Король
будет!
Maar
je
zei
toch
dat
Но
ты
же
сам
сказал,
что...
Ik
word
koning
Я
буду
королем.
Blijf
bij
mij
Служите
мне
верно,
En
er
zal
nooit
meer
honger
zijn!
И
голод
навсегда
забудете
вы!
Leven
de
koning!
Да
здравствует
король!
Leven
de
koning!
Да
здравствует
король!
Leven
de
koning!
Да
здравствует
король!
Eh-Eh-Eh-Eh-Eh-Eh-Eh
Э-э-э-э-э-э-э
Wat
fijn
dat
aan
onze
belangen
Как
хорошо,
что
наши
интересы
Nu
een
beetje
meer
zorg
wordt
besteed
Теперь
не
останутся
без
внимания.
En
ik
op
mijn
beurt
mag
verlangen
И
я
в
свою
очередь
надеюсь,
Dat
jullie
je
plicht
niet
vergeet
Что
вы
не
забудете
о
своем
предназначении.
De
toekomst
biedt
iedereen
prijzen
Будущее
сулит
всем
нам
награду,
En
ik
sta
dan
voor
in
de
rij
И
я
буду
первым
в
этой
очереди.
Wel
moet
ik
er
even
op
wijzen
Но
я
должен
напомнить
вам,
господа,
Je
krijgt
nog
geen
spat
zonder
mij!
Что
без
меня
вы
не
получите
и
капли!
Dus
sta
klaar
voor
de
dag
der
vergelding
Так
будьте
готовы
к
дню
расплаты,
Sta
paraat
voor
dit
duivelse
plan
Будьте
готовы
к
моему
дьявольскому
плану.
(Oeh-la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Na
jarenlang
wachten
(Eindelijk
wraak)
После
долгих
лет
ожидания
(Наконец-то
месть)
Met
wraak
in
gedachten
(Oh,
wat
goed)
С
местью
в
мыслях
(О,
как
замечательно)
Komt
nu
het
moment,
ja
(Deze
keer)
Наступает
момент,
да
(На
этот
раз)
Dat
ik
word
erkend,
ja
(Overvloed)
Когда
меня
признают,
да
(Изобилие)
Als
koning
der
dieren
Королём
всех
зверей,
Een
naam
die
zal
sieren
Имя,
которое
будет
внушать
страх,
Zal
ik,
laten
zien,
wat
ik
kan
Я
покажу
им
всем,
на
что
я
способен,
Want
een
leeuw
is
tot
alles
in
staat
Ведь
лев
способен
на
все.
Sta
paraat!
Будьте
готовы!
Wij
zijn
samen
tot
alles
in
staat
Вместе
мы
на
всё
способны.
Sta
Paraat!
Будьте
готовы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.