Lyrics and translation Jam & Spoon feat. Rea Garvey - Why?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
thru
these
streets
Брожу
по
этим
улицам,
Watching
ball
on
knees
Сбиты
в
кровь
колени.
Where
will
we
land
tonight?
Где
мы
окажемся
сегодня
ночью?
I
can't
wear
down
my
knees
Я
больше
не
могу
так
молить,
Beggin
you
please
stay
by
my
side
Умоляю,
останься
со
мной.
And
I'm
holding
of
just
for
today
И
я
держусь
из
последних
сил,
лишь
бы
дожить
до
утра,
I'm
holding
on
to
the
words
I
say
Цепляюсь
за
каждое
свое
слово,
Hoping
that
you'll
understand
Надеясь,
что
ты
поймешь,
Hoping
that
you'll
hold
my
hand
Надеясь,
что
ты
возьмешь
меня
за
руку.
And
I
feel
like
god
tonight
И
я
чувствую
себя
богом
этой
ночью,
Holding
you
so
tight
Крепко
обнимая
тебя.
And
I
know
that
you're
on
a
line
И
я
знаю,
что
ты
на
грани.
Just
one
question
Только
один
вопрос:
"Why
do
we
argue"?
"Почему
мы
спорим?"
And
"Why,
why
do
we
fight
night
after
night"?
"И
почему,
почему
мы
ругаемся
ночь
за
ночью?"
"Why
do
we
argue"?
"Почему
мы
спорим?"
And
"Why,
why
do
we
fight
night
after
night"?
"И
почему,
почему
мы
ругаемся
ночь
за
ночью?"
The
swishing
on
the
trees
Шелест
листвы
на
деревьях,
Containing
you
and
me
Укрывающий
нас
с
тобой,
Won't
last
forever
now
Не
будет
длиться
вечно.
And
im'
throwing
caution
to
the
wind
И
я
бросаю
осторожность
на
ветер,
I'm
loving
you
for
your
sins
Я
люблю
тебя
со
всеми
твоими
грехами.
We
will
be
together
now
Теперь
мы
будем
вместе.
And
i'm
holding
on
so
tight
И
я
держусь
так
крепко,
I'm
never
letting
go
tonight
Я
никогда
не
отпущу
тебя
этой
ночью,
I'm
never
letting
go
of
you
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'm
living
in
a
lie
that's
true
Я
живу
во
лжи,
которая
стала
правдой.
And
I
feel
like
god
tonight
И
я
чувствую
себя
богом
этой
ночью,
Standing
here
holding
you
tight
Стоя
здесь
и
крепко
обнимая
тебя.
Just
got
one
question
Только
один
вопрос,
You
got
to
ask
yourself
Который
ты
должна
задать
себе:
"Why,
why
do
you
argue"?
"Почему,
почему
ты
споришь?"
And
"Why,
why
do
we
fight
night
after
night"?
"И
почему,
почему
мы
ругаемся
ночь
за
ночью?"
"Why
do
we
argue"?
"Почему
мы
спорим?"
And
"Why,
why
do
we
fight
night
after
night"?
"И
почему,
почему
мы
ругаемся
ночь
за
ночью?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garvey Raymond Michael, Ellmer Rolf
Attention! Feel free to leave feedback.