Burcu Furtun - Görme Bu Halimi - Radio Edit - translation of the lyrics into German




Görme Bu Halimi - Radio Edit
Sieh meinen Zustand nicht - Radio Edit
Acıtır bazen
Es schmerzt manchmal
Acıtır bazen, acıtır
Es schmerzt manchmal, es schmerzt
Dokunur gururuma, özlemek seni
Es verletzt meinen Stolz, dich zu vermissen
Acıtır...
Es schmerzt...
Bu ne zor, ne de çok mühim bi' konu
Das ist weder schwierig noch ein sehr wichtiges Thema
İstesek, çözer'dik o sorunu
Wenn wir gewollt hätten, hätten wir das Problem gelöst
"Yalan'mış" dedikleri tam da bu
Was sie "Lüge" nannten, ist genau das
Yaktın beni, koymadığın yeri
Du hast mich verbrannt, hast keinen Platz ausgelassen
Git, kendini bi' köşede bul, hadi
Geh, versteck dich irgendwo, los
Uzak dur ki; görme bu halimi
Halt dich fern, damit du meinen Zustand nicht siehst
Acıtır bazen
Es schmerzt manchmal
Acıtır bazen, acıtır
Es schmerzt manchmal, es schmerzt
Dokunur gururuma, özlemek seni
Es verletzt meinen Stolz, dich zu vermissen
Acıtır...
Es schmerzt...
Bu ne zor, ne de çok mühim bi' konu
Das ist weder schwierig noch ein sehr wichtiges Thema
İstesek, çözer'dik o sorunu
Wenn wir gewollt hätten, hätten wir das Problem gelöst
"Yalan'mış" dedikleri tam da bu
Was sie "Lüge" nannten, ist genau das
Yaktın beni, koymadığın yeri
Du hast mich verbrannt, hast keinen Platz ausgelassen
Git, kendini bi' köşede bul, hadi
Geh, versteck dich irgendwo, los
Uzak dur ki; görme bu halimi
Halt dich fern, damit du meinen Zustand nicht siehst
Yine girmeyelim oralardan
Lass uns nicht wieder darüber reden
Çıkacak yer yok, aralardan
Es gibt keinen Ausweg aus diesen Zwischenräumen
Gördük biz, kendimizi eledik
Wir haben es gesehen, wir haben uns selbst aussortiert
Her gün, her gün, her gün (her, her, her, her)
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag (jeden, jeden, jeden, jeden)
Azaldık (her) ya (her), bak (her) bittik (her) bir (her) gün
Wir wurden weniger (jeden) ja (jeden), sieh (jeden) wir sind zu Ende (jeden) ein (jeden) Tag
(Her, her, her, her)
(Jeden, jeden, jeden, jeden)
Her gün, her gün, her gün, her gün
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Her gün, her gün, bir gün (bir, bir, bir, bir)
Jeden Tag, jeden Tag, eines Tages (ein, ein, ein, ein)
Bu ne zor, ne de çok mühim bi' konu
Das ist weder schwierig noch ein sehr wichtiges Thema
İstesek, çözer'dik o sorunu
Wenn wir gewollt hätten, hätten wir das Problem gelöst
"Yalan'mış" dedikleri tam da bu
Was sie "Lüge" nannten, ist genau das
Yaktın beni, koymadığın yeri
Du hast mich verbrannt, hast keinen Platz ausgelassen
Git, kendini bi' köşede bul, hadi
Geh, versteck dich irgendwo, los
Uzak dur ki; görme bu halimi
Halt dich fern, damit du meinen Zustand nicht siehst
Bu ne zor, ne de çok mühim bi' konu
Das ist weder schwierig noch ein sehr wichtiges Thema
İstesek, çözer'dik o sorunu
Wenn wir gewollt hätten, hätten wir das Problem gelöst
"Yalan'mış" dedikleri tam da bu
Was sie "Lüge" nannten, ist genau das
Yaktın beni, koymadığın yeri
Du hast mich verbrannt, hast keinen Platz ausgelassen
Git, kendini bi' köşede bul, hadi
Geh, versteck dich irgendwo, los
Uzak dur ki; görme bu halimi
Halt dich fern, damit du meinen Zustand nicht siehst





Writer(s): Burcu Furtun, Ercan Onur Ensert


Attention! Feel free to leave feedback.