Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görme Bu Halimi - Radio Edit
Не Видь Меня Такой - Radio Edit
Acıtır
bazen
Бывает
больно
Acıtır
bazen,
acıtır
Бывает
больно,
больно
Dokunur
gururuma,
özlemek
seni
Задевает
мою
гордость,
тосковать
по
тебе
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
Это
не
так
сложно,
и
не
такая
уж
важная
тема
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
Если
бы
захотели,
решили
бы
эту
проблему
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
Вот
именно
это
и
называют
"ложью"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
Ты
сжег
меня
дотла,
не
оставив
ни
клочка
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Уйди,
найди
себе
уголок,
давай
же
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Держись
подальше,
чтобы
не
видеть
меня
такой
Acıtır
bazen
Бывает
больно
Acıtır
bazen,
acıtır
Бывает
больно,
больно
Dokunur
gururuma,
özlemek
seni
Задевает
мою
гордость,
тосковать
по
тебе
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
Это
не
так
сложно,
и
не
такая
уж
важная
тема
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
Если
бы
захотели,
решили
бы
эту
проблему
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
Вот
именно
это
и
называют
"ложью"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
Ты
сжег
меня
дотла,
не
оставив
ни
клочка
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Уйди,
найди
себе
уголок,
давай
же
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Держись
подальше,
чтобы
не
видеть
меня
такой
Yine
girmeyelim
oralardan
Давай
больше
не
будем
туда
возвращаться
Çıkacak
yer
yok,
aralardan
Оттуда
нет
выхода,
из
этих
промежутков
Gördük
biz,
kendimizi
eledik
Мы
видели,
мы
сами
себя
отсеяли
Her
gün,
her
gün,
her
gün
(her,
her,
her,
her)
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
(каждый,
каждый,
каждый,
каждый)
Azaldık
(her)
ya
(her),
bak
(her)
bittik
(her)
bir
(her)
gün
Мы
уменьшались
(каждый)
да
(каждый),
смотри
(каждый)
исчезли
(каждый)
в
один
(каждый)
день
(Her,
her,
her,
her)
(Каждый,
каждый,
каждый,
каждый)
Her
gün,
her
gün,
her
gün,
her
gün
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Her
gün,
her
gün,
bir
gün
(bir,
bir,
bir,
bir)
Каждый
день,
каждый
день,
однажды
(однажды,
однажды,
однажды,
однажды)
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
Это
не
так
сложно,
и
не
такая
уж
важная
тема
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
Если
бы
захотели,
решили
бы
эту
проблему
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
Вот
именно
это
и
называют
"ложью"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
Ты
сжег
меня
дотла,
не
оставив
ни
клочка
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Уйди,
найди
себе
уголок,
давай
же
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Держись
подальше,
чтобы
не
видеть
меня
такой
Bu
ne
zor,
ne
de
çok
mühim
bi'
konu
Это
не
так
сложно,
и
не
такая
уж
важная
тема
İstesek,
çözer'dik
o
sorunu
Если
бы
захотели,
решили
бы
эту
проблему
"Yalan'mış"
dedikleri
tam
da
bu
Вот
именно
это
и
называют
"ложью"
Yaktın
beni,
koymadığın
yeri
Ты
сжег
меня
дотла,
не
оставив
ни
клочка
Git,
kendini
bi'
köşede
bul,
hadi
Уйди,
найди
себе
уголок,
давай
же
Uzak
dur
ki;
görme
bu
halimi
Держись
подальше,
чтобы
не
видеть
меня
такой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burcu Furtun, Ercan Onur Ensert
Attention! Feel free to leave feedback.