27CLUB - MEMORIES - translation of the lyrics into German

MEMORIES - 27CLUBtranslation in German




MEMORIES
ERINNERUNGEN
808 Mafia (bitches love Steezefield)
808 Mafia (Bitches lieben Steezefield)
Let me remind you, you never lost me
Lass mich dich erinnern, du hast mich nie verloren
You only lost you and drained it all on me
Du hast nur dich verloren und alles an mir ausgelassen
You walked away, you fell in love with somebody
Du gingst weg, du verliebtest dich in jemand anderen
So don′t try to say that I'm the one that you wanted (that you wanted)
Versuch also nicht zu sagen, ich sei der, den du wolltest (den du wolltest)
And I don′t want to be around it all
Und ich will nicht in all dem drinstecken
And I try hard to not to get involved
Und ich versuche hart, nicht darin verwickelt zu werden
Tell me why you faded every time you call
Sag mir, warum du jedes Mal verschwindest, wenn du anrufst
In my head on the edge, wanna end it all
In meinem Kopf am Abgrund, will alles beenden
'Cause everybody all the same to me (same to me)
Denn alle sind für mich gleich (gleich für mich)
Feeling like they hella fake to me (fake to me)
Fühlt sich an, als wären sie so falsch (falsch für mich)
And I've got so many enemies (enemies)
Und ich habe so viele Feinde (Feinde)
I′m hella broken from the memories
Ich bin total kaputt von den Erinnerungen
′Cause everybody all the same to me (same to me)
Denn alle sind für mich gleich (gleich für mich)
I'm feelin′ like they hella fake to me (fake to me)
Fühlt sich an, als wären sie so falsch (falsch für mich)
And I've got so many enemies (enemies)
Und ich habe so viele Feinde (Feinde)
I′m hella broken from the memories (memories)
Ich bin total kaputt von den Erinnerungen (Erinnerungen)
'Cause everybody all the same to me (same to me)
Denn alle sind für mich gleich (gleich für mich)
I′m feelin' like they hella fake to me (fake to me)
Fühlt sich an, als wären sie so falsch (falsch für mich)
And I've got so many enemies (enemies)
Und ich habe so viele Feinde (Feinde)
I′m hella broken from the memories (memories)
Ich bin total kaputt von den Erinnerungen (Erinnerungen)
′Cause everybody all the same, same, same, same
Denn alle sind gleich, gleich, gleich, gleich
I'm feelin′ like they hella fake, fake, fake, fake
Fühlt sich an, als wären sie falsch, falsch, falsch, falsch
'Cause everybody all the same, same, same, same
Denn alle sind gleich, gleich, gleich, gleich
I′m feelin' like they hella fake, fake, fake, fake
Fühlt sich an, als wären sie falsch, falsch, falsch, falsch
′Cause everybody all the same to me (same to me)
Denn alle sind für mich gleich (gleich für mich)
Feelin' like they hella fake to me (fake to me)
Fühlt sich an, als wären sie so falsch (falsch für mich)
And I've got so many enemies (enemies)
Und ich habe so viele Feinde (Feinde)
I′m hella broken from the memories
Ich bin total kaputt von den Erinnerungen
′Cause everybody all the same to me (same to me)
Denn alle sind für mich gleich (gleich für mich)
I'm feelin′ like they hella fake to me (fake to me)
Fühlt sich an, als wären sie so falsch (falsch für mich)
And I've got so many enemies (enemies)
Und ich habe so viele Feinde (Feinde)
I′m hella broken from the memories (memories)
Ich bin total kaputt von den Erinnerungen (Erinnerungen)
'Cause everybody all the same to me (same to me)
Denn alle sind für mich gleich (gleich für mich)
I′m feelin' like they hella fake to me (fake to me)
Fühlt sich an, als wären sie so falsch (falsch für mich)
And I've got so many enemies (enemies)
Und ich habe so viele Feinde (Feinde)
I′m hella broken from the memories (memories)
Ich bin total kaputt von den Erinnerungen (Erinnerungen)





Writer(s): Alex Theesfield, Jaiden Marion Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.