27REEVES - i hope i'm not alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 27REEVES - i hope i'm not alone




i hope i'm not alone
я надеюсь, что я не одинок
Want me to be dead
Хотят, чтобы я умер
(Want me to be dead)
(Хотят, чтобы я умер)
They all want me to be
Они все хотят, чтобы я умер
(Want me to be dead)
(Хотят, чтобы я умер)
Fuck all your friends, they all want me to be dead
К черту всех твоих друзей, они все хотят, чтобы я умер
Am I Reeves or am I them, or am I something else again
Ривз я или они, или я кто-то еще
Am I who I want to be or am I just a mystery
Тот ли я, кем хочу быть, или я просто загадка?
Take it all away from me 'cause I just lost identity-y-y
Забери у меня все это, потому что я только что потерял самоидентификацию.
Everybody want to fuck with me but I'm a mess now
Все хотят поиздеваться надо мной, но я сейчас в замешательстве
Everybody want to say my name but they don't know how
Все хотят произносить мое имя, но не знают как
Tired of the disrespect, I'm tired of the callouts
Я устал от неуважения, я устал от выговоров
Tired of the same shit, I know everyone will fall out
Устал от одного и того же дерьма, я знаю, что все будут ссориться
Everybody want to fuck with me because I'm next now
Все хотят поиздеваться надо мной, потому что теперь я следующий
Everybody want to say my title they don't know about
Все хотят назвать мой титул, о котором они не знают
Tired of the disrespect, I'm tired of the callouts
Я устал от неуважения, я устал от выноски
Tired of dysphoria, I don't know if I'll come out
Устав от дисфории, я не знаю, выйду ли отсюда.
(Am I who I want to be or am I just a mystery)
(Тот ли я, кем хочу быть, или я просто загадка?)
Do I need someone to really tell me who I am?
Нужен ли мне кто-то, кто действительно скажет мне, кто я такой?
Do I need a fucking sign strapped on my head?
Мне что, блядь, нужна табличка на голове?
Do I need a fucking memory of traumatic experiences?
Мне что, блядь, нужны воспоминания о травмирующих событиях?
I don't know, I don't know, know, know
Я не знаю, я не знаю, не знаю, не знаю
I know the way it feels ain't just unique to myself
Я знаю, что это чувство присуще не только мне одному
But I don't know if I'll accept it 'cause I don't know what it spells
Но я не знаю, приму ли я это, потому что я не знаю, что это значит
But if it's one thing that I know
Но если это единственное, что я знаю...
I know I've been dead for a long ass time
Я знаю, что был мертв чертовски долгое время
And now I got to pay my debt 'cause
И теперь я должен отдать свой долг, потому что
I've been living wrong for a while
Какое-то время я жил неправильно.
But I just don't know where to place it
Но я просто не знаю, к чему это привести
I get depressed, sometimes I don't know if I will face it
Я впадаю в депрессию, иногда я не знаю, справлюсь ли я с этим
I smoke my weed and I make these songs
Я курю травку и сочиняю эти песни
And I drink some alcohol that I might need to chase with
И я пью немного алкоголя, который, возможно, мне понадобится для борьбы с этим
Am I who I want to be or am I just a mystery
Тот ли я, кем я хочу быть, или я просто загадка
Take it all away from me 'cause I just lost identity-y-y
Забери у меня все это, потому что я только что потерял самоидентификацию.
Everybody want to fuck with me but I'm a mess now
Все хотят поиздеваться надо мной, но я сейчас в замешательстве
Everybody want to say my name but they don't know how
Все хотят произносить мое имя, но не знают как
Tired of the disrespect, I'm tired of the callouts
Я устал от неуважения, я устал от выговоров
Tired of the same shit, I know everyone will fall out
Устал от одного и того же дерьма, я знаю, что все будут ссориться
Everybody want to fuck with me because I'm next now
Все хотят поиздеваться надо мной, потому что теперь я следующий
Everybody want to say my title they don't know about
Все хотят назвать мой титул, о котором они не знают
Tired of the disrespect, I'm tired of the callouts
Устал от неуважения, я устал от выговоров
Tired of dysphoria, I don't know if I'll come out
Устал от дисфории, я не знаю, смогу ли я признаться в этом
(Am I Reeves or am I them, or am I something else again)
Ривз, или я они, или я снова кто-то другой)





Writer(s): Reeves Nacrinteaux


Attention! Feel free to leave feedback.