Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
underpressure!
Unter Druck!
Ari,
no
you
didn't
(Yeah,
yeah)
Ari,
nein,
das
hast
du
nicht
(Yeah,
yeah)
Countin'
the
racks
up,
yeah
Zähl'
die
Scheine,
yeah
Stackin'
the
checks
up
Stapel'
die
Schecks
Bitch
if
you
ain't
know
my
name
Schlampe,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
kanntest,
Now
you
do
motherfucker
jetzt
tust
du
es,
du
Miststück
It's
Reeves
and
I'm
next
up
Ich
bin
Reeves
und
ich
bin
der
Nächste
I
ain't
gon
fold
under
pressure
Ich
werde
unter
Druck
nicht
einknicken
Bitch
I'm
the
GOAT,
I
won't
answer
Schlampe,
ich
bin
der
GOAT,
ich
antworte
nicht
All
of
you
fuckboys
be
trying
to
talk
on
my
name
All
ihr
Scheißkerle
versucht,
über
mich
zu
reden
Now
you
learning
your
lesson
Jetzt
lernst
du
deine
Lektion
Yeah
your
ass
got
arrested
Ja,
dein
Arsch
wurde
verhaftet
Trying
to
fuck
with
my
meds
bitch
Versuchst,
mit
meinen
Medikamenten
rumzumachen,
Schlampe
If
I
see
you
then
it's
fuckin'
on
sight
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
geht's
sofort
zur
Sache
Bitch
I'm
manic
this
ain't
no
depression
Schlampe,
ich
bin
manisch,
das
ist
keine
Depression
I'mma
come
out
of
the
house
Ich
komme
aus
dem
Haus
Bitch
I'm
stealing
your
fans
like
a
fuckin'
election
Schlampe,
ich
stehle
deine
Fans
wie
bei
einer
verdammten
Wahl
W-W-Why
you
be
trying
to
talk
on
my
name
W-W-Warum
versuchst
du,
über
mich
zu
reden
On
my
bro,
bitch
yo
ass
is
my
peasant
Bei
meinem
Bruder,
Schlampe,
dein
Arsch
ist
mein
Untertan
Yeah,
yo
ass
got
a
present
Ja,
dein
Arsch
hat
ein
Geschenk
You
fishin'
for
cats
like
a
lesbian
Du
fischt
nach
Katzen
wie
eine
Lesbe
Bitch
I
ain't
got
no
damn
friends
in
here
Schlampe,
ich
hab
hier
keine
verdammten
Freunde
I'mma
blow
up
and
it's
twice
from
here
Ich
werde
explodieren,
und
von
hier
aus
geht
es
doppelt
so
weiter
I
can't
see
through
the
rear
view
mirror
Ich
kann
nicht
durch
den
Rückspiegel
sehen
I'm
rollin'
up
bud
in
the
mofuckin
leer
Ich
dreh'
mir
Gras
in
dem
verdammten
Leer
I'm
goin
really
crazy
up
on
this
damn
track
Ich
dreh'
hier
auf
diesem
verdammten
Track
richtig
durch
I
said,
"Pass
the
lean"
he
said,
"Pass
the
beer"
Ich
sagte:
"Gib
mir
den
Lean",
er
sagte:
"Gib
mir
das
Bier"
Bitch
I
don't
fuck
with
no
Coors
in
here
Schlampe,
ich
hab
hier
nichts
mit
Coors
zu
tun
Bitch
I
only
sip
Wock
and
that's
twice
a
year
Schlampe,
ich
trinke
nur
Wock,
und
das
zweimal
im
Jahr
Your
shit
fucking
mid,
need
a
FabFilter
Dein
Scheiß
ist
mittelmäßig,
brauchst
einen
FabFilter
I'm
pulling
up
dead
in
the
Kia
Sorento
Ich
fahre
tot
im
Kia
Sorento
vor
I
pop
me
a
X
then
I
swerve
in
a
rental
Ich
nehm'
ein
X
und
kurve
dann
in
einem
Mietwagen
Your
cheese
be
on
Kraft
my
fetti
Sargento
Dein
Käse
ist
von
Kraft,
mein
Fetti
von
Sargento
I'm
switching
the
flow,
I'm
mixin
the
act
Ich
wechsle
den
Flow,
ich
mische
den
Act
I
don't
give
a
fuck
cause
I
ain't
goin
back
Es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
gehe
nicht
zurück
Countin'
the
racks
up,
yeah
Zähl'
die
Scheine,
yeah
Stackin'
the
checks
up
Stapel'
die
Schecks
Bitch
if
you
ain't
know
my
name
Schlampe,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
kanntest,
Now
you
do
motherfucker
jetzt
tust
du
es,
du
Miststück
It's
Reeves
and
I'm
next
up
Ich
bin
Reeves
und
ich
bin
der
Nächste
I
ain't
gon
fold
under
pressure
Ich
werde
unter
Druck
nicht
einknicken
Bitch
I'm
the
GOAT,
I
won't
answer
Schlampe,
ich
bin
der
GOAT,
ich
antworte
nicht
All
of
you
fuckboys
be
trying
to
talk
on
my
name
All
ihr
Scheißkerle
versucht,
über
mich
zu
reden
Now
you
learning
your
lesson
Jetzt
lernst
du
deine
Lektion
Yeah
your
ass
got
arrested
Ja,
dein
Arsch
wurde
verhaftet
Trying
to
fuck
with
my
meds
bitch
Versuchst,
mit
meinen
Medikamenten
rumzumachen,
Schlampe
If
I
see
you
then
it's
fuckin'
on
sight
Wenn
ich
dich
sehe,
dann
geht's
sofort
zur
Sache
Bitch
I'm
manic
this
ain't
no
depression
Schlampe,
ich
bin
manisch,
das
ist
keine
Depression
I'mma
come
out
of
the
house
Ich
komme
aus
dem
Haus
Bitch
I'm
stealing
your
fans
like
a
fuckin'
election
Schlampe,
ich
stehle
deine
Fans
wie
bei
einer
verdammten
Wahl
W-W-Why
you
be
trying
to
talk
on
my
name
W-W-Warum
versuchst
du,
über
mich
zu
reden
On
my
bro,
bitch
yo
ass
is
my
peasant
Bei
meinem
Bruder,
Schlampe,
dein
Arsch
ist
mein
Untertan
Countin'
the
racks
up,
yeah
Zähl'
die
Scheine,
yeah
Stackin'
the
checks
up
Stapel'
die
Schecks
Bitch
if
you
ain't
know
my
name
Schlampe,
wenn
du
meinen
Namen
nicht
kanntest,
Now
you
do
motherfucker
jetzt
tust
du
es,
du
Miststück
It's
Reeves
and
I'm
next
up
Ich
bin
Reeves
und
ich
bin
der
Nächste
I
ain't
gon
fold
under
pressure
Ich
werde
unter
Druck
nicht
einknicken
Bitch
I'm
the
GOAT,
I
won't
answer
Schlampe,
ich
bin
der
GOAT,
ich
antworte
nicht
All
of
you
fuckboys
be
trying
to
talk
on
my
name
All
ihr
Scheißkerle
versucht,
über
mich
zu
reden
Now
you
learning
your
lesson
Jetzt
lernst
du
deine
Lektion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reeves Nacrinteaux
Album
nineteen
date of release
17-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.