Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
identity thief (robbery)
Identitätsdieb (Raub)
(Edison
take
five)
(Edison,
nimm
fünf)
City
of
lightning
in
my
head
Stadt
der
Blitze
in
meinem
Kopf
I
can't
remember
why
I'm
dead
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
ich
tot
bin
These
buildings
fill
me
up
with
lead
Diese
Gebäude
füllen
mich
mit
Blei
I'm
careful
with
my
debt
I
give
Ich
bin
vorsichtig
mit
meinen
Schulden,
die
ich
gebe
Maybe
I
should
just
give
it
in
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nachgeben
I
can't
remember
who
I
am
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wer
ich
bin
They
wanna
rob
me
for
my
sense
Sie
wollen
mich
meiner
Sinne
berauben
But
what's
left
for
me
to
even
give?
Aber
was
bleibt
mir
noch
zu
geben?
I'll
give
whatever
you
want
Ich
gebe
dir,
was
immer
du
willst
But
stay
away
from
me
Aber
bleib
mir
fern
I'll
do
whatever
you
want
Ich
tue,
was
immer
du
willst
But
keep
me
company
Aber
leiste
mir
Gesellschaft
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
But
I
will
never
forgive
you
Aber
ich
werde
dir
nie
vergeben
Who
am
I
even,
just
a
man?
Wer
bin
ich
überhaupt,
nur
ein
Mann?
Got
buildings
turning
into
sand
Habe
Gebäude,
die
zu
Sand
werden
I
dream
about
my
fucking
end
Ich
träume
von
meinem
verdammten
Ende
But
I
know
I'll
see
daylight
soon
Aber
ich
weiß,
ich
werde
bald
das
Tageslicht
sehen
I'm
trying
to
figure
myself
straight
Ich
versuche,
mich
selbst
in
Ordnung
zu
bringen
I'm
trying
to
make
you
feel
the
pain
Ich
versuche,
dich
den
Schmerz
fühlen
zu
lassen
I
got
to
kill
my
mind
with
rage
Ich
muss
meinen
Geist
mit
Wut
töten
But
demons
want
to
eat
my
plate
Aber
Dämonen
wollen
meinen
Teller
essen
I'll
give
whatever
you
want
Ich
gebe
dir,
was
immer
du
willst
But
stay
away
from
me
Aber
bleib
mir
fern
I'll
do
whatever
you
want
Ich
tue,
was
immer
du
willst
But
keep
me
company
Aber
leiste
mir
Gesellschaft
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
But
I
will
never
forgive
you
Aber
ich
werde
dir
nie
vergeben
City
of
lightning
in
my
head
Stadt
der
Blitze
in
meinem
Kopf
I
can't
remember
why
I'm
dead
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
ich
tot
bin
These
buildings
fill
me
up
with
lead
Diese
Gebäude
füllen
mich
mit
Blei
I'm
careful
with
my
debt
I
give
Ich
bin
vorsichtig
mit
meinen
Schulden,
die
ich
gebe
Maybe
I
should
just
give
it
in
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nachgeben
I
can't
remember
who
I
am
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wer
ich
bin
They
wanna
rob
me
for
my
sense
Sie
wollen
mich
meiner
Sinne
berauben
But
what's
left
for
me
to
even
give?
Aber
was
bleibt
mir
noch
zu
geben?
I'll
give
whatever
you
want
Ich
gebe
dir,
was
immer
du
willst
But
stay
away
from
me
Aber
bleib
mir
fern
I'll
do
whatever
you
want
Ich
tue,
was
immer
du
willst
But
keep
me
company
Aber
leiste
mir
Gesellschaft
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Oh
I'll
remember
you
Oh,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
But
I
will
never
forgive
you
Aber
ich
werde
dir
nie
vergeben
(I
will
never
forgive
you)
(Ich
werde
dir
nie
vergeben)
(Forgive
you,
will
never
forgive
you)
(Dir
vergeben,
werde
dir
nie
vergeben)
(Forgive
you,
never
forgive
you)
(Dir
vergeben,
dir
nie
vergeben)
(I'll
do
whatever
you
want)
(Ich
tue,
was
immer
du
willst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reeves Nacrinteaux
Attention! Feel free to leave feedback.