Lyrics and German translation 27REEVES - runnin' out!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
runnin' out!
Ich renne davon!
(What
are
you
doing,
Sebzy?)
(Was
machst
du,
Sebzy?)
(Runnin'
out)
(Ich
renne
davon)
(Runnin'
out)
(Ich
renne
davon)
(Reeves,
what
the
fuck?)
(Reeves,
was
zum
Teufel?)
(Runnin'
out)
(Ich
renne
davon)
(Ari,
no
you
didn't!)
(Ari,
nein,
das
hast
du
nicht
getan!)
Runnin'
out
of
motivation,
runnin'
out
of
energy
Ich
renne
davon,
keine
Motivation,
keine
Energie
Runnin'
out
of
all
this
weed
and
like
everything
I
need
Ich
renne
davon,
kein
Gras
mehr
und
nichts,
was
ich
brauche
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin'
out
of
celebrations,
runnin'
out
of
all
this
glee
Ich
renne
davon,
keine
Feiern
mehr,
keine
Freude
mehr
Runnin'
out
of
self
control
like
everywhere
I
fuckin
be
Ich
renne
davon,
keine
Selbstkontrolle,
egal
wo
ich
bin,
verdammt
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Tired
of
sending
motherfucking
handouts
Ich
habe
es
satt,
verdammte
Almosen
zu
verteilen
Tired
of
getting
cash
to
fucking
give
out
Ich
habe
es
satt,
Bares
zu
bekommen,
um
es
zu
verteilen,
Süße
About
to
keep
it
all,
bout
to
take
'em
all
Ich
werde
alles
behalten,
ich
werde
sie
alle
nehmen
Bout
to
go
real
crazy,
I
don't
know
myself
at
all
Ich
werde
verrückt
spielen,
ich
kenne
mich
selbst
überhaupt
nicht
mehr
Bi-bi-bitch
I'm
sick
of
living
life,
I
don't
got
no
energy
Sch-Sch-Schlampe,
ich
habe
das
Leben
satt,
ich
habe
keine
Energie
mehr
I
feel
like
I'm
up
in
a
box
like
everywhere
I
fucking
be
Ich
fühle
mich
wie
in
einer
Kiste,
egal
wo
ich
bin,
verdammt
I
don't
know
what
to
do
or
who
I
need
to
fucking
be
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
oder
wer
ich
sein
muss,
verdammt
I
just
got
to
get
this
shit
up
on
my
own,
like
I
agree
Ich
muss
das
alleine
hinkriegen,
da
stimme
ich
zu
Runnin'
out
of
motivation,
runnin'
out
of
energy
Ich
renne
davon,
keine
Motivation,
keine
Energie
Runnin'
out
of
all
this
weed
and
like
everything
I
need
Ich
renne
davon,
kein
Gras
mehr
und
nichts,
was
ich
brauche
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin'
out
of
celebrations,
runnin'
out
of
all
this
glee
Ich
renne
davon,
keine
Feiern
mehr,
keine
Freude
mehr
Runnin'
out
of
self
control
like
everywhere
I
fuckin
be
Ich
renne
davon,
keine
Selbstkontrolle,
egal
wo
ich
bin,
verdammt
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Tired
of
the
fuckin'
drama,
tired
of
the
fuckin'
games
Ich
habe
das
verdammte
Drama
satt,
ich
habe
die
verdammten
Spiele
satt
Tired
of
the
fuckin'
politics
and
tired
of
the
strings
Ich
habe
die
verdammte
Politik
satt
und
ich
habe
die
Fäden
satt
I
be
fuckin'
pulling
now
to
find
a
damn
way
out
Ich
ziehe
jetzt
verdammt
nochmal
daran,
um
einen
verdammten
Ausweg
zu
finden
Runnin'
out
of
time
yeah,
runnin'
out
of
all
this
glory
Ich
renne
davon,
keine
Zeit
mehr,
ja,
ich
renne
davon,
kein
Ruhm
mehr
Runnin'
out
of
everything
that
I
may
need
to
tell
a
story
Ich
renne
davon,
mir
fehlt
alles,
was
ich
brauche,
um
eine
Geschichte
zu
erzählen
Don't
have
no
more
ideas,
guess
that's
what
it
really
is
Ich
habe
keine
Ideen
mehr,
ich
schätze,
das
ist
es,
was
es
wirklich
ist
Runnin'
out
of
motivation,
runnin'
out
of
energy
Ich
renne
davon,
keine
Motivation,
keine
Energie
Runnin'
out
of
all
this
weed
and
like
everything
I
need
Ich
renne
davon,
kein
Gras
mehr
und
nichts,
was
ich
brauche
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin'
out
of
celebrations,
runnin'
out
of
all
this
glee
Ich
renne
davon,
keine
Feiern
mehr,
keine
Freude
mehr
Runnin'
out
of
self
control
like
everywhere
I
fuckin
be
Ich
renne
davon,
keine
Selbstkontrolle,
egal
wo
ich
bin,
verdammt
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
Runnin',
runnin',
runnin'
out
Rennen,
rennen,
ich
renne
davon
(Runnin',
runnin'
out)
(Rennen,
rennen,
ich
renne
davon)
(Runnin',
runnin'
out)
(Rennen,
rennen,
ich
renne
davon)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reeves Nacrinteaux
Attention! Feel free to leave feedback.