Taladro - Tedavi - translation of the lyrics into German

Tedavi - Taladrotranslation in German




Tedavi
Behandlung
Oldukça zaman geçti hep bir yanlış olmalı
Es ist viel Zeit vergangen, es muss immer ein Fehler sein
Bekliyorsan bekleme hiç köpeğin olmamı
Wenn du wartest, warte nicht darauf, dass ich dein Hund werde
"Güneşim ol" dedin ama beklemedin doğmamı
Du sagtest: "Sei meine Sonne", aber hast nicht erwartet, dass ich aufgehe
Uğruna helak ettim koca yürekli ormanı
Für dich habe ich den Wald mit großem Herzen geopfert
Beni yanlışlarına alet etti sevdiğim tüm kadınlar
Alle Frauen, die ich liebte, haben mich für ihre Fehler benutzt
Bir anda ekşidi aşk yenmiyorken tadından
Die Liebe wurde plötzlich sauer, obwohl sie vorher so gut schmeckte
Artık bahsetmiyorum kirlenen adından
Ich spreche nicht mehr von deinem schmutzigen Namen
İleri yok geriye yönelik oldu adımlar
Es gibt kein Vorwärts, meine Schritte gehen rückwärts
Ve nefret ektim gözlerime, kirlenen aşk kadını
Und ich habe Hass in meine Augen gesät, du schmutzige Frau der Liebe
Buğulu tenini başka dudaklar hiç tatmadı mı?
Hat deine feuchte Haut keine anderen Lippen gekostet?
Rimelin başka yatağa akmadı mı?
Ist deine Wimperntusche nicht in ein anderes Bett geflossen?
Benden başka birine bakman gözlerini kanatmadı mı?
Hat es deine Augen nicht bluten lassen, jemand anderen als mich anzusehen?
Ayaklandı yeniden hayli nefretimin çakraları
Die Chakren meines Hasses haben sich wieder erhoben
Her yanımı sel alsa da gözümden akmamalı
Auch wenn mich überall Fluten überkommen, sollte ich nicht aus den Augen weinen
Şimdi düşündüm bizi çok büyüttüm meğer
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, habe ich uns zu groß gemacht
Seni seven bir erkek sikinden başka bir yere takmamalı
Ein Mann, der dich liebt, sollte dich nur an seinem Schwanz hängen haben, sonst nirgendwo
Adının her harfine alzheimerım, bu cümle derin
Ich habe Alzheimer für jeden Buchstaben deines Namens, dieser Satz ist tief
Betondan kalplere küfür hak, tutma dili
Herzen aus Beton verdienen Flüche, halt deine Zunge nicht zurück
Rahatsız etti geceler uykumu, uykum da beni
Die Nächte haben meinen Schlaf gestört, und mein Schlaf hat mich gestört
Çevrende herkes virgül ama nokta benim
Um dich herum sind alle Kommas, aber ich bin der Punkt
Kimine zar, kimine hayat kumar, kimi de zalim
Für manche ist es ein Würfel, für manche das Leben ein Glücksspiel, manche sind grausam
Kimine hastalık aşk ben tedaviyim
Für manche ist Liebe eine Krankheit, ich bin die Behandlung
Değerim bilinmeyen gözlerden firariyim
Ich bin ein Flüchtling vor Augen, die meinen Wert nicht kennen
Nitekim reddediyor bir orospu tedaviyi
Tatsächlich lehnt eine Hure die Behandlung ab





Writer(s): Hasan Burhan Sarrac, Abdullah Evgi

Taladro - Hülya
Album
Hülya
date of release
08-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.