Lyrics and translation Gavin Lee as Bert, Various Artists, Charlotte Spencer as Jane Banks, Harry Stott as Michael Banks, Laura Michelle Kelly as Mary Poppins, Melanie La Barrie as Mrs Corry & The Original London Cast of Mary Poppins - Supercalifragilisticexpialidocious
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес
Super...
calif...
ragil...
istic...
expialid...
ocious!
Супер...
кали...
фраджи...
листик...
экспиали...
дошес!
That's
not
a
word.
Это
не
слово.
Of
course
it's
a
word.
And
unless
I'm
very
much
mistaken,
I
think
it's
going
to
prove
a
rather
useful
one.
Конечно,
это
слово.
И
если
я
не
очень
ошибаюсь,
думаю,
оно
окажется
весьма
полезным.
When
trying
to
express
oneself
it's
frankly
quite
absurd
Когда
пытаешься
выразить
себя,
это,
честно
говоря,
довольно
абсурдно,
To
leap
through
lengthy
lexicons
to
find
the
perfect
word
Пролистывать
длинные
словари,
чтобы
найти
идеальное
слово.
A
little
spontaneity
keeps
conversation
keen
Немного
спонтанности
поддерживает
остроту
разговора.
You
need
to
find
a
way
to
say
precisely
what
you
mean
Тебе
нужно
найти
способ
сказать
именно
то,
что
ты
имеешь
в
виду.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Хотя
его
звучание
довольно
ужасно,
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious
Если
ты
произнесёшь
его
достаточно
громко,
ты
всегда
будешь
звучать
не
по
годам
развитой.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
But
it
doesn't
mean
anything!
Но
это
ничего
не
значит!
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
It
can
mean
exactly
what
you
want
it
to.
Это
может
означать
именно
то,
что
ты
хочешь.
When
stone
age
men
were
chatting
simply
grunting
would
suffice
Когда
люди
каменного
века
болтали,
простого
ворчания
было
достаточно.
Though
if
they'd
heard
this
word
they
might
'ave
used
it
once
or
twice
Хотя,
если
бы
они
услышали
это
слово,
они
могли
бы
использовать
его
разок-другой.
I'm
sure
Egyptian
pharoahs
would
have
grasped
it
in
a
jiff
Я
уверен,
египетские
фараоны
поняли
бы
его
вмиг.
Then
every
single
pyramid
would
bear
this
heiroglyph
Тогда
каждая
пирамида
носила
бы
этот
иероглиф.
Oh
supercalifragilisticexpialidocious
О,
суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Say
it
and
wild
animals
would
not
seem
so
ferocious
Скажи
это,
и
дикие
животные
не
покажутся
такими
свирепыми.
Add
some
further
flourishes
it's
so
rococcococious
Добавь
ещё
немного
украшений,
это
так
рококошно.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
The
druids
could
have
carved
it
on
their
mighty
monoliths
Друиды
могли
бы
вырезать
его
на
своих
могучих
монолитах.
The
Ancient
Greeks
I'm
certain
would
have
used
it
in
their
myths
Древние
греки,
я
уверен,
использовали
бы
его
в
своих
мифах.
I'm
sure
the
Roman
Empire
only
entered
the
abyss
Я
уверен,
Римская
империя
погрузилась
в
бездну
Because
those
Latin
scholars
never
had
a
word
like
this
Только
потому,
что
у
этих
латинских
учёных
никогда
не
было
такого
слова.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
If
you
say
it
softly
the
effect
can
be
hypnotious
Если
произнести
его
тихо,
эффект
может
быть
гипнотическим.
Check
your
breath
before
you
speak
in
case
it's
halitotious
Проверь
своё
дыхание,
прежде
чем
говорить,
на
случай,
если
оно
зловонное.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Um-diddle-diddle-diddle-um-diddle-ay
Ум-дидл-дидл-дидл-ум-дидл-эй.
Of
course,
you
can
say
it
backwards,
which
is
suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus.
Конечно,
ты
можешь
сказать
это
наоборот:
сешодилайпэксицитсилигарфилакрепус.
She
may
be
tricky,
but
she's
bloody
good.
Она
может
быть
хитрой,
но
она
чертовски
хороша.
So
when
the
cat
has
got
your
tongue
there's
no
need
for
dismay
Так
что,
когда
кот
схватил
тебя
за
язык,
нет
причин
для
отчаяния.
Just
summon
up
this
word
and
then
you've
got
a
lot
to
say
Просто
вспомни
это
слово,
и
тебе
будет
что
сказать.
Just
pick
out
those
eighteen
consonants
and
sixteen
vowels
as
well
Просто
выбери
эти
восемнадцать
согласных
и
шестнадцать
гласных.
And
put
them
in
an
order
which
is
very
'ard
to
spell
И
расположи
их
в
порядке,
который
очень
трудно
произнести.
S.
U.
P.
E.
R.
С.
У.
П.
Е.
Р.
C.
A.
L.
I.
F.
К.
А.
Л.
И.
Ф.
R.
A.
G.
I.
L.
Р.
А.
Д.
Ж.
И.
Л.
I.
S.
T.
I.
C.
E.
X.
P.
I.
A.
L.
I.
D.
O.
C.
I.
O.
U.
S.
И.
С.
Т.
И.
К.
Э.
К.
С.
П.
И.
А.
Л.
И.
Д.
О.
Ш.
Е.
С.
S.
U.
P.
E.
R.
C.
A.
L.
I.
F.
R.
A.
G.
I.
L.
I.
S.
T.
I
C.
E.
X.
P.
I.
A.
L.
I.
D.
O.
C.
I.
O.
U.
S.
С.
У.
П.
Е.
Р.
К.
А.
Л.
И.
Ф.
Р.
А.
Д.
Ж.
И.
Л.
И.
С.
Т.
И.
К.
Э.
К.
С.
П.
И.
А.
Л.
И.
Д.
О.
Ш.
Е.
С.
S.
U.
P.
E.
R.
C.
A.
L.
I.
F.
R.
A.
G.
I.
L.
I.
S.
T.
I
C.
E.
X.
P.
I.
A.
L.
I.
D.
O.
C.
I.
O.
U.
S.
С.
У.
П.
Е.
Р.
К.
А.
Л.
И.
Ф.
Р.
А.
Д.
Ж.
И.
Л.
И.
С.
Т.
И.
К.
Э.
К.
С.
П.
И.
А.
Л.
И.
Д.
О.
Ш.
Е.
С.
S.
U.
P.
E.
R.
C.
A.
L.
I.
F.
R.
A.
G.
I.
L.
I.
S.
T.
I
C.
E.
X.
P.
I.
A.
L.
I.
D.
O.
C.
I.
O.
U.
S.
С.
У.
П.
Е.
Р.
К.
А.
Л.
И.
Ф.
Р.
А.
Д.
Ж.
И.
Л.
И.
С.
Т.
И.
К.
Э.
К.
С.
П.
И.
А.
Л.
И.
Д.
О.
Ш.
Е.
С.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious
Хотя
его
звучание
довольно
ужасно,
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious
Если
ты
произнесёшь
его
достаточно
громко,
ты
всегда
будешь
звучать
не
по
годам
развитой.
Supercalifragilistic
Суперкалифраджилистик.
Supercalifragilistic
Суперкалифраджилистик.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперкалифраджилистикэкспиалидошес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.