Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Unuttum
Ich habe dich vergessen
Seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Ich
habe
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Yaşanan
onca
problemle
bi'
kenara
bıraktık
gururu
(hadi)
Nach
all
den
Problemen
haben
wir
unseren
Stolz
beiseitegelegt
(komm
schon)
Seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Ich
habe
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Tahammülüm
kalmadı
başka
kollarda
arıyorum
huzuru
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
ich
suche
Frieden
in
anderen
Armen
Uzun
uzadıya
düşündüm
aramızda
bi'şey
var
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht,
da
ist
etwas
zwischen
uns
Problem
bi'
kavga,
ayrılık,
tafra
Probleme,
Streit,
Trennung,
Getue
Tanımların
hiç
biri
uymadı
Keine
dieser
Definitionen
passt
Kısaca
hala
uzağız
aşka
Kurz
gesagt,
wir
sind
immer
noch
weit
von
der
Liebe
entfernt
Elimde
gitarım
ah
harap
ve
bitabım
Mit
meiner
Gitarre
in
der
Hand,
bin
ich
erschöpft
und
am
Ende
Sebebi
triplerin
değil
ki
bi'
kadın
Der
Grund
sind
nicht
deine
Launen,
sondern
eine
Frau
Kafama
takmam
aslında
aksak
Eigentlich
mache
ich
mir
keine
Gedanken,
aber
es
hakt
Çalışyo
beynim
soruyo,
ne
yapsak?
Mein
Gehirn
arbeitet
und
fragt,
was
sollen
wir
tun?
İşin
içinden
çıkamadım
denedim
Ich
habe
keinen
Ausweg
gefunden,
ich
habe
es
versucht
Ama
doğru
yol
bulamadım
Aber
ich
habe
den
richtigen
Weg
nicht
gefunden
Trip,
trip,
trip
içinde
Launen,
Launen,
Launen
überall
Emin
ol
ki
korku
zorluyo
kadın
Sei
sicher,
die
Angst
macht
mir
zu
schaffen,
Frau
Bugün
varım
yarın
yok
Heute
bin
ich
da,
morgen
nicht
Sen
kararlı
ruh
halimden
kork
Fürchte
dich
vor
meiner
entschlossenen
Stimmung
Emin
ol
sensiz
de
oluyo
Glaub
mir,
es
geht
auch
ohne
dich
Batan
her
güne
inat
bi'
yenisi
doğuyo
Trotz
jeder
untergehenden
Sonne
geht
eine
neue
auf
Şimdilik
seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Vorerst
habe
ich
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Yaşanan
onca
problemle
bi'
kenara
bıraktık
gururu
(hadi)
Nach
all
den
Problemen
haben
wir
unseren
Stolz
beiseitegelegt
(komm
schon)
Seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Ich
habe
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Tahammülüm
kalmadı
başka
kollarda
arıyorum
huzuru
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
ich
suche
Frieden
in
anderen
Armen
Düşündüm
de
her
şey
farksız
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
alles
ist
gleich
Aslında
aşksız
mutluyum
artık
Eigentlich
bin
ich
ohne
Liebe
glücklich
Beni
beyaz
atlın
sandın
Du
hast
mich
für
deinen
Prinzen
auf
dem
weißen
Pferd
gehalten
Aklınca
mantık
kurdu
zamansız
Du
hast
unzeitgemäß
eine
Logik
aufgebaut
Önümde
bi'
kadın
harap
ve
bitabım
Vor
mir
eine
Frau,
ich
bin
erschöpft
und
am
Ende
Kelepçeleri
takın
bi'
bakıma
beni
yakın
Legt
mir
Handschellen
an,
verbrennt
mich
gewissermaßen
Hayatım
çıkmaz
sokakta
tutsak
Mein
Leben
ist
in
einer
Sackgasse
gefangen
Soruyo
kalbim
acaba
ne
yapsak?
Mein
Herz
fragt,
was
sollen
wir
nur
tun?
İşin
içinden
çıkamadım
denedim
Ich
habe
keinen
Ausweg
gefunden,
ich
habe
es
versucht
Ama
doğru
yol
bulamadım
Aber
ich
habe
den
richtigen
Weg
nicht
gefunden
Trip,
trip,
trip
içinde
Launen,
Launen,
Launen
überall
Emin
ol
ki
korku
zorluyo
kadın
Sei
sicher,
die
Angst
macht
mir
zu
schaffen,
Frau
Bugün
varım
yarın
yok
Heute
bin
ich
da,
morgen
nicht
Sen
kararlı
ruh
halimden
kork
Fürchte
dich
vor
meiner
entschlossenen
Stimmung
Emin
ol
sensiz
de
oluyo
Glaub
mir,
es
geht
auch
ohne
dich
Batan
her
güne
inat
bi'
yenisi
doğuyo
Trotz
jeder
untergehenden
Sonne
geht
eine
neue
auf
Şimdilik
seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Vorerst
habe
ich
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Yaşanan
onca
problemle
bi'
kenara
bıraktık
gururu
(hadi)
Nach
all
den
Problemen
haben
wir
unseren
Stolz
beiseitegelegt
(komm
schon)
Seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Ich
habe
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Tahammülüm
kalmadı
başka
kollarda
arıyorum
huzuru
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
ich
suche
Frieden
in
anderen
Armen
Şimdilik
seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Vorerst
habe
ich
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Yaşanan
onca
problemle
bi'
kenara
bıraktık
gururu
(hadi)
Nach
all
den
Problemen
haben
wir
unseren
Stolz
beiseitegelegt
(komm
schon)
Seni
unuttum,
aşk
dediğin
üstü
kuruntu
Ich
habe
dich
vergessen,
Liebe
ist
nur
ein
Hirngespinst
Tahammülüm
kalmadı
başka
kollarda
arıyorum
huzuru
Ich
habe
keine
Geduld
mehr,
ich
suche
Frieden
in
anderen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerem Gulsoy
Album
Zafer
date of release
20-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.