Tepki - Seni Unuttum - translation of the lyrics into German

Seni Unuttum - Tepkitranslation in German




Seni Unuttum
Ich habe dich vergessen
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Ich habe dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Nach all den Problemen haben wir unseren Stolz beiseitegelegt (komm schon)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Ich habe dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Ich habe keine Geduld mehr, ich suche Frieden in anderen Armen
Uzun uzadıya düşündüm aramızda bi'şey var
Ich habe lange darüber nachgedacht, da ist etwas zwischen uns
Problem bi' kavga, ayrılık, tafra
Probleme, Streit, Trennung, Getue
Tanımların hiç biri uymadı
Keine dieser Definitionen passt
Kısaca hala uzağız aşka
Kurz gesagt, wir sind immer noch weit von der Liebe entfernt
Elimde gitarım ah harap ve bitabım
Mit meiner Gitarre in der Hand, bin ich erschöpft und am Ende
Sebebi triplerin değil ki bi' kadın
Der Grund sind nicht deine Launen, sondern eine Frau
Kafama takmam aslında aksak
Eigentlich mache ich mir keine Gedanken, aber es hakt
Çalışyo beynim soruyo, ne yapsak?
Mein Gehirn arbeitet und fragt, was sollen wir tun?
İşin içinden çıkamadım denedim
Ich habe keinen Ausweg gefunden, ich habe es versucht
Ama doğru yol bulamadım
Aber ich habe den richtigen Weg nicht gefunden
Trip, trip, trip içinde
Launen, Launen, Launen überall
Emin ol ki korku zorluyo kadın
Sei sicher, die Angst macht mir zu schaffen, Frau
Bugün varım yarın yok
Heute bin ich da, morgen nicht
Sen kararlı ruh halimden kork
Fürchte dich vor meiner entschlossenen Stimmung
Emin ol sensiz de oluyo
Glaub mir, es geht auch ohne dich
Batan her güne inat bi' yenisi doğuyo
Trotz jeder untergehenden Sonne geht eine neue auf
Şimdilik seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Vorerst habe ich dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Nach all den Problemen haben wir unseren Stolz beiseitegelegt (komm schon)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Ich habe dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Ich habe keine Geduld mehr, ich suche Frieden in anderen Armen
Düşündüm de her şey farksız
Ich habe darüber nachgedacht, alles ist gleich
Aslında aşksız mutluyum artık
Eigentlich bin ich ohne Liebe glücklich
Beni beyaz atlın sandın
Du hast mich für deinen Prinzen auf dem weißen Pferd gehalten
Aklınca mantık kurdu zamansız
Du hast unzeitgemäß eine Logik aufgebaut
Önümde bi' kadın harap ve bitabım
Vor mir eine Frau, ich bin erschöpft und am Ende
Kelepçeleri takın bi' bakıma beni yakın
Legt mir Handschellen an, verbrennt mich gewissermaßen
Hayatım çıkmaz sokakta tutsak
Mein Leben ist in einer Sackgasse gefangen
Soruyo kalbim acaba ne yapsak?
Mein Herz fragt, was sollen wir nur tun?
İşin içinden çıkamadım denedim
Ich habe keinen Ausweg gefunden, ich habe es versucht
Ama doğru yol bulamadım
Aber ich habe den richtigen Weg nicht gefunden
Trip, trip, trip içinde
Launen, Launen, Launen überall
Emin ol ki korku zorluyo kadın
Sei sicher, die Angst macht mir zu schaffen, Frau
Bugün varım yarın yok
Heute bin ich da, morgen nicht
Sen kararlı ruh halimden kork
Fürchte dich vor meiner entschlossenen Stimmung
Emin ol sensiz de oluyo
Glaub mir, es geht auch ohne dich
Batan her güne inat bi' yenisi doğuyo
Trotz jeder untergehenden Sonne geht eine neue auf
Şimdilik seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Vorerst habe ich dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Nach all den Problemen haben wir unseren Stolz beiseitegelegt (komm schon)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Ich habe dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Ich habe keine Geduld mehr, ich suche Frieden in anderen Armen
Şimdilik seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Vorerst habe ich dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Yaşanan onca problemle bi' kenara bıraktık gururu (hadi)
Nach all den Problemen haben wir unseren Stolz beiseitegelegt (komm schon)
Seni unuttum, aşk dediğin üstü kuruntu
Ich habe dich vergessen, Liebe ist nur ein Hirngespinst
Tahammülüm kalmadı başka kollarda arıyorum huzuru
Ich habe keine Geduld mehr, ich suche Frieden in anderen Armen





Writer(s): Kerem Gulsoy


Attention! Feel free to leave feedback.