Lyrics and translation Sara Dufour - Parce qu'on s'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
table
d'la
cuisine
За
кухонным
столом
Du
p'tit
trois
et
demie
Примерно
три
с
половиной
Qu'on
partage
tou'es
deux
Давайте
разделим
нас
обоих.
On
est
un
peu
serrés
Нам
немного
тесно.
Mais
c'pas
grave
Но
это
неважно.
Parce
qu'on
s'aime
Потому
что
мы
любим
друг
друга
Un
peu
moins
Немного
меньше
Ça
dépend
des
s'maines
Это
зависит
от
рук
Me
perdre
dans
tes
yeux
Потерять
меня
в
твоих
глазах
J'aurais
même
pas
peur
Я
бы
даже
не
испугался.
De
pas
r'trouver
mon
ch'min
Я
не
могу
найти
свою
подругу.
J'partirais
à
guerre
Я
бы
пошел
на
войну
Rien
qu'nous
deux
Только
мы
оба
Contre
le
monde
Против
всего
мира
Pas
besoin
d'mitraillette
Пулемет
не
нужен
Juste
nos
cœurs
qui
grondent
Просто
наши
сердца
гремят
Quand
j'me
ferme
les
yeux
Когда
я
закрываю
глаза,
Su'a
galerie
du
chalet
Су'а
галерея
шале
On
s'berce
pis
on
est
vieux
Мы
качаемся,
как
ни
крути,
мы
уже
старые.
Un
verre
de
gin
Стакан
джина.
Pis
on
radote
un
peu
Разве
мы
не
можем
немного
поплавать
Su'l
bord
de
not'lit
Су'л
край
нот'лит
Je
r'pense
à
hier
Я
вспоминаю
вчерашний
день.
Pis
à
toutes
les
autres
nuits
Хуже
для
всех
остальных
ночей
Où
on
s'est
tenu
réveillés
Где
мы
стояли,
проснувшись,
Pour
se
dire
des
mots
doux
Чтобы
нежные
слова
Pour
s'aimer
Чтобы
любить
Pis
s'embrasser
dans
l'cou
Вымя
целуя
себя
в
шею
Quand
j'me
ferme
les
yeux
Когда
я
закрываю
глаза,
On
a
tellement
bûché
fort
Мы
так
сильно
накачались
On
est
passé
à
travers
Мы
прошли
через
Là
y
a
du
bois
Там
древесины
On
gèlera
pas
c't'hiver
Мы
не
замерзнем
зимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Dufour
Attention! Feel free to leave feedback.