Wk - Rubicón - translation of the lyrics into German

Rubicón - Wktranslation in German




Rubicón
Rubikon
Tengo esta verdad enterrada entre los dientes
Ich habe diese Wahrheit zwischen meinen Zähnen vergraben
No sabes lo que se siente, nunca cantas las de "Chente"
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt, du singst nie die Lieder von "Chente"
Bueno, es lo que creo y te mientes todos los días
Nun, das ist es, was ich glaube, und du belügst dich jeden Tag
Como dicen que deseo tonterías, pero eso me guía
Wie man sagt, dass ich mir Dummheiten wünsche, aber das leitet mich
Porque algún día llegará el día de mi suerte
Denn eines Tages wird mein Glückstag kommen
Como todos esos días, mami, que pude tenerte
Wie all diese Tage, Mami, an denen ich dich haben konnte
Adicto a las apuestas, a diario tiro los dados
Süchtig nach Wetten, täglich werfe ich die Würfel
¿Por qué tirar la toalla?, no da to' lo que he ganado
Warum das Handtuch werfen? Das wiegt nicht alles auf, was ich gewonnen habe
Muchos dirán que fue de la noche a la mañana
Viele werden sagen, es geschah über Nacht
Lo que no saben es que no he dormido nada
Was sie nicht wissen, ist, dass ich überhaupt nicht geschlafen habe
No importa la hora, siempre estoy levantado
Egal wie spät es ist, ich bin immer wach
Ya ni si siempre estoy despierto o lo habré soñado
Ich weiß nicht einmal mehr, ob ich immer wach bin oder ob ich es geträumt habe
Dime, ¿quién lo da todo?, dime, ¿quién lo da todo?
Sag mir, wer gibt alles? Sag mir, wer gibt alles?
Solo los que no sabemos hacerlo de otro modo
Nur diejenigen von uns, die nicht wissen, wie man es anders macht
Que me digan huevón porque yo lo di todo
Sollen sie mich einen Faulpelz nennen, weil ich alles gegeben habe
Porque le metí los huevos que les faltaron a todos
Weil ich den Mut aufbrachte, der allen anderen fehlte
Siempre quise estar lejos del mapa
Ich wollte immer weit weg von der Landkarte sein
Pero te acercabas mucho más
Aber du kamst viel näher
Sabía me querías dañar
Ich wusste, du wolltest mir schaden
En tus aguas me querías ahogar
In deinen Gewässern wolltest du mich ertränken
Siempre quise estar lejos del mapa
Ich wollte immer weit weg von der Landkarte sein
Pero te acercabas mucho más
Aber du kamst viel näher
Sabía me querías dañar
Ich wusste, du wolltest mir schaden
En tus aguas me querías ahogar
In deinen Gewässern wolltest du mich ertränken
Quiero el dinero de frente, también las verdades
Ich will das Geld direkt vor mir sehen, auch die Wahrheiten
Como que quiero verte pero no se lo digo a nadie
Zum Beispiel, dass ich dich sehen will, aber ich sage es niemandem
Bueno, se los cuento a ustedes, por fa' guarden el secreto
Nun, euch erzähle ich es, bitte bewahrt das Geheimnis
Yo lo guardo en mis canciones y ese ha sido mi amuleto
Ich bewahre es in meinen Liedern, und das war mein Amulett
Lo he guardado mucho tiempo pero cada tanto se escapa
Ich habe es lange aufbewahrt, aber ab und zu entkommt es
Todos producimos el mismo veneno que nos mata
Wir alle produzieren dasselbe Gift, das uns tötet
Y yo he sido productivo últimamente por la última en mi mente
Und ich war in letzter Zeit produktiv wegen der Letzten in meinem Kopf
De repente te das cuenta y te arrepientes
Plötzlich merkst du es und bereust es
Que el tiempo y el amor desperdiciado no regresa
Dass verschwendete Zeit und Liebe nicht zurückkehren
sabio, solo inviértelo en quien sabes le interesa
Sei weise, investiere sie nur in jemanden, von dem du weißt, dass er interessiert ist
Y aunque a veces solo seas el interesado
Und auch wenn du manchmal der Einzige bist, der interessiert ist
Sabes que solo come el que pone pan en la mesa
Du weißt, dass nur der isst, der Brot auf den Tisch legt
Pero es tanta el hambre, tanta que te sobra
Aber der Hunger ist so groß, so groß, dass du zu viel hast
Creen que donde comen dos, comen tres personas
Sie glauben, wo zwei essen, essen auch drei Personen
Nunca racionan hasta que no llenan el plato
Sie rationieren nie, bis sie den Teller nicht füllen
Y se dan cuenta que nunca llenarán tus zapatos
Und sie merken, dass sie niemals in deine Fußstapfen treten werden
El tiempo y el amor desperdiciado no regresa
Dass verschwendete Zeit und Liebe nicht zurückkehren
sabio solo inviértelo en quien sabes le interesa
Sei weise, investiere sie nur in jemanden, von dem du weißt, dass er interessiert ist
Y aunque a veces solo seas el interesado
Und auch wenn du manchmal der Einzige bist, der interessiert ist
Sabes que solo come el que pone pan en la mesa
Du weißt, dass nur der isst, der Brot auf den Tisch legt
Siempre quise estar lejos del mapa
Ich wollte immer weit weg von der Landkarte sein
Pero te acercabas mucho más
Aber du kamst viel näher
Sabía me querías dañar
Ich wusste, du wolltest mir schaden
En tus aguas me querías ahogar
In deinen Gewässern wolltest du mich ertränken
Siempre quise estar lejos del mapa
Ich wollte immer weit weg von der Landkarte sein
Pero te acercabas mucho más
Aber du kamst viel näher
Sabía me querías dañar
Ich wusste, du wolltest mir schaden
En tus aguas me querías ahogar
In deinen Gewässern wolltest du mich ertränken





Writer(s): Roberto Antonio Huicab Torres


Attention! Feel free to leave feedback.