Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Да избягам
Lass mich fliehen
(пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам)
(lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen)
(искам
да
избягам,
бягам,
бягам)
(ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen)
(трябва
да
избягам,
бягам,
бягам)
(ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen)
(само
кажи
кога)
(sag
mir
nur
wann)
Като
в
клетка
живея
Wie
in
einem
Käfig
lebend
Мисля
за
тебе
Denke
ich
an
dich
Непрестанно
те
чувам
Ununterbrochen
höre
ich
dich
Не
знам
как
стигнах
до
тук
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
hierher
kam
Само
теб
сънувам,
никой
друг
Nur
dich
träume
ich,
keinen
anderen
Колко
много
опити
с
теб
сме
направили
Wie
viele
Versuche
haben
wir
zusammen
unternommen
Да
сложим
край
на
тази
любов
Dieser
Liebe
ein
Ende
zu
setzen
Не
забравяй
вече
време
е
Vergiss
nicht,
jetzt
ist
die
Zeit
Казах
ти
че
ми
стига
Ich
sagte
dir,
dass
es
reicht
Пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам
Lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen
Искам
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen
Трябва
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen
Само
кажи
кога
Sag
mir
nur
wann
Пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам
Lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen
Искам
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen
Трябва
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen
Само
кажи
кога
Sag
mir
nur
wann
Ще
ти
липсвам
ли
кажи,
струваше
ли
си
Wirst
du
mich
vermissen,
sag
mir,
war
es
das
wert
Вски
миг
съм
с
теб,
но
какво
ни
раздели
Jeder
Moment
mit
dir,
doch
was
hat
uns
getrennt
Кой
кого
нарани,
аз
и
ти,
пак
сами
Wer
hat
wen
verletzt,
du
und
ich,
wieder
allein
До
безкрай
ще
се
въртим
Bis
in
alle
Ewigkeit
werden
wir
uns
drehen
Колко
много
опити
с
теб
сме
направили
Wie
viele
Versuche
haben
wir
zusammen
unternommen
Да
сложим
край
на
тази
любов
Dieser
Liebe
ein
Ende
zu
setzen
Не
забравяй
вече
време
е
Vergiss
nicht,
jetzt
ist
die
Zeit
Казах
ти
че
ми
стига
Ich
sagte
dir,
dass
es
reicht
Пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам
Lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen
Искам
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen
Трябва
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen
Само
кажи
кога
Sag
mir
nur
wann
Пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам
Lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen
Искам
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen
Трябва
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen
Само
кажи
кога
Sag
mir
nur
wann
(бягам,
бягам,
бягам)
(fliehen,
fliehen,
fliehen)
(бягам,
бягам,
бягам)
(fliehen,
fliehen,
fliehen)
(бягам,
бягам,
бягам)
(fliehen,
fliehen,
fliehen)
(само
кажи
кога)
(sag
mir
nur
wann)
Обърна
моята
представа
Veränderte
meine
Vorstellung
Създадохме
история,
като
в
приказка
за
двама
Wir
schufen
eine
Geschichte
wie
in
einem
Märchen
für
zwei
Търсехме
щастливия
край
Wir
suchten
das
glückliche
Ende
В
сърцето
ми
ще
бъдеш
до
край
In
meinem
Herzen
wirst
du
bis
zum
Ende
bleiben
Пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам
Lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen
Искам
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen
Трябва
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen
Само
кажи
кога
Sag
mir
nur
wann
Пусни
ме
да
избягам,
бягам,
бягам
Lass
mich
fliehen,
fliehen,
fliehen
Искам
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
will
fliehen,
fliehen,
fliehen
Трябва
да
избягам,
бягам,
бягам
Ich
muss
fliehen,
fliehen,
fliehen
Само
кажи
кога
Sag
mir
nur
wann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihaela Borislavova Marinova, Cristian Pistol
Attention! Feel free to leave feedback.