Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
излизаш
от
главата
ми
със
дни
Du
gehst
mir
seit
Tagen
nicht
aus
dem
Kopf
Само
за
теб,
само
за
теб
си
мисля
разбери
Nur
für
dich,
nur
für
dich
denke
ich,
versteh
mich
Не,
не
искам
никой
друг
Nein,
ich
will
niemand
anderen
А
само
ти
да
си
до
мен
Nur
du
sollst
bei
mir
sein
Знам
че
искаш
ме
и
много
ти
личи
Ich
weiß,
du
willst
mich
und
es
ist
dir
anzumerken
Един
без
друг,
един
без
друг
не
можем
разбери
Einer
ohne
den
anderen
können
wir
nicht,
versteh
Упоени
от
страстта
Berauscht
von
der
Leidenschaft
С
теб
е
друга
реалността
Mit
dir
ist
die
Realität
anders
Ти
си
забранен,
изкушавам
се
Du
bist
verboten,
ich
versuche
zu
widerstehen
Ти
си
като
дявол
— влудяваш
ме
(Но
ти
си)
Du
bist
wie
ein
Teufel
– du
machst
mich
verrückt
(Aber
du
bist)
Точно
онзи
елемент
Genau
dieses
Element
Като
магнит
привличаш
ме
Wie
ein
Magnet
ziehst
du
mich
an
Остани
пак
до
мен
Bleib
noch
bei
mir
Върни
тази
приказка
само
за
ден
Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück
Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас
Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme
Има
смисъл
между
нас
— той
е
там
Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da
Остани
пак
до
мен
Bleib
noch
bei
mir
Върни
тази
приказка
само
за
ден
Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück
Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас
Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme
Има
смисъл
между
нас
— той
е
там
Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da
Сърцето
цялото
в
отрова
— във
несвяст
съм
Mein
ganzes
Herz
ist
voller
Gift
– ich
bin
bewusstlos
Определено
съм
за
диагноза
— като
в
кома
Ich
habe
definitiv
eine
Diagnose
– wie
im
Koma
Непробудно'а
не
спирам
теб
да
сънувам
Unaufhörlich
träume
ich
von
dir
Как
кажи
душата
си,
да
излекувам
Sag
mir,
wie
ich
deine
Seele
heilen
kann
Ти
си
забранен,
изкушавам
се
Du
bist
verboten,
ich
versuche
zu
widerstehen
Ти
си
като
дявол
— влудяваш
ме
(Но
ти
си)
Du
bist
wie
ein
Teufel
– du
machst
mich
verrückt
(Aber
du
bist)
Точно
онзи
елемент
Genau
dieses
Element
Като
магнит
привличаш
ме
Wie
ein
Magnet
ziehst
du
mich
an
Остани
пак
до
мен
Bleib
noch
bei
mir
Върни
тази
приказка
само
за
ден
Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück
Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас
Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme
Има
смисъл
между
нас
— той
е
там
Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da
Остани
пак
до
мен
Bleib
noch
bei
mir
Върни
тази
приказка
само
за
ден
Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück
Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас
Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme
Има
смисъл
между
нас
— той
е
там
Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da
Така
свързани,
сърцата
ни,
водени
винаги
живота
е
теб
събира
ни,
води
ни
So
verbunden,
unsere
Herzen,
immer
geführt,
das
Leben
bringt
uns
immer
zusammen,
führt
uns
Винаги
свързва
ни,
съдбата
ни,
води
ни,
винаги
Immer
verbindet
uns,
unser
Schicksal,
führt
uns,
immer
Така
свързани,
сърцата
ни,
водени
винаги
живота
е
теб
събира
ни,
води
ни
So
verbunden,
unsere
Herzen,
immer
geführt,
das
Leben
bringt
uns
immer
zusammen,
führt
uns
Винаги
свързва
ни,
съдбата
ни,
води
ни
Immer
verbindet
uns,
unser
Schicksal,
führt
uns
Не
знам
как
но
всичко
ме
води
към
теб
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
alles
führt
mich
zu
dir
Остани
пак
до
мен
Bleib
noch
bei
mir
Върни
тази
приказка
само
за
ден
Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück
Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас
Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme
Има
смисъл
между
нас
— той
е
там
Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da
Остани
(Пак
до
мен)
пак
до
мен
Bleib
(Noch
bei
mir)
noch
bei
mir
Върни
тази
приказка
само
за
ден
Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück
Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас
Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme
Има
смисъл
между
нас
— той
е
там
Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da
(Остани
пак
до
мен)
(Bleib
noch
bei
mir)
(Върни
тази
приказка
само
за
ден)
(Bring
dieses
Märchen
für
nur
einen
Tag
zurück)
(Навсякъде
чувам
и
търся
твоя
глас)
(Überall
höre
und
suche
ich
deine
Stimme)
(Има
смисъл
между
нас
— той
е
там)
(Es
gibt
einen
Sinn
zwischen
uns
– er
ist
da)
Да
има
смисъл
Dass
es
einen
Sinn
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihaela Borislavova Marinova, Angel Dulgerov
Attention! Feel free to leave feedback.