Danny Romero - Rosa Sin Espinas - translation of the lyrics into German

Rosa Sin Espinas - Danny Romerotranslation in German




Rosa Sin Espinas
Rose ohne Dornen
A veces en la vida
Manchmal im Leben
(Esa niña es inofensiva)
(Dieses Mädchen ist harmlos)
Manchamos nuestra imagen
beschmutzen wir unser Image
(Pero se hace la dura)
(Aber sie gibt sich hart)
Por hacernos creer
um uns glauben zu machen,
(Y es que más dura esta la vida)
(Und das Leben ist noch härter)
Algo que no somos
etwas zu sein, was wir nicht sind.
Ella sabe bien lo que está bien y está mal,
Sie weiß genau, was richtig und was falsch ist,
Pero hace mucho daño a los demás
aber sie fügt anderen großen Schaden zu.
Ella se cree la más bonita (se cree la más bonita)
Sie hält sich für die Schönste (hält sich für die Schönste)
Y que todo el mundo la mira (el centro de atención)
und dass alle Welt sie anschaut (der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit).
Creída por naturaleza
Eingebildet von Natur aus
(Creída por naturaleza)
(Eingebildet von Natur aus)
Se cree la más por su belleza
Sie hält sich für die Größte wegen ihrer Schönheit
(Se cree la más por su belleza) Solo busca cariño en los ojos de los demás,
(Sie hält sich für die Größte wegen ihrer Schönheit) Sie sucht nur Zuneigung in den Augen der anderen,
Pero lo que ella no sabe es que solo sabe dañar
aber was sie nicht weiß, ist, dass sie nur verletzen kann.
Ella quiere ser la más popular,
Sie will die Beliebteste sein,
De sus amigas la number one
die Nummer eins ihrer Freundinnen.
Tanto maquillaje ella quiere tapar
Mit so viel Make-up will sie verdecken,
Que ese corazoncito también sabe amar
dass dieses Herzchen auch lieben kann.
Es una rosa sin espinas
Sie ist eine Rose ohne Dornen
Una rosa sin espinas Es una rosa sin espinas
Eine Rose ohne Dornen Sie ist eine Rose ohne Dornen
Una rosa sin espina nananananananananana
Eine Rose ohne Dornen nananananananananana
Creída por naturaleza, (creída por naturaleza)
Eingebildet von Natur aus, (eingebildet von Natur aus)
Se cree la más por su belleza, (se cree la más por su belleza)
Sie hält sich für die Größte wegen ihrer Schönheit, (sie hält sich für die Größte wegen ihrer Schönheit)
Creída por naturaleza, (creída por naturaleza)
Eingebildet von Natur aus, (eingebildet von Natur aus)
Se cree la más por su belleza, (se cree la más por su belleza)
Sie hält sich für die Größte wegen ihrer Schönheit, (sie hält sich für die Größte wegen ihrer Schönheit)
Es una rosa sin espinas
Sie ist eine Rose ohne Dornen
Una rosa sin espinas Es una rosa sin espinas
Eine Rose ohne Dornen Sie ist eine Rose ohne Dornen
Una rosa sin espinas
Eine Rose ohne Dornen





Writer(s): Victor Magan Gonzalez, Daniel Ramirez Romero

Danny Romero - Rosa Sin Espinas - Single
Album
Rosa Sin Espinas - Single
date of release
16-12-2016



Attention! Feel free to leave feedback.