Lyrics and translation Michael McDonald - House Full of Love
I
guess
that
we
could
always
want
for
something
more
Я
думаю,
что
мы
всегда
могли
бы
хотеть
чего-то
большего.
But
then
how
much
is
enough?
Но
сколько
же
будет
достаточно?
So
much
for
all
the
things
we
know
we
can't
afford
Так
много
всего
того,
что
мы
не
можем
себе
позволить.
I
don't
need
any
more
stuff,
babe
Мне
больше
ничего
не
нужно,
детка.
Let
everybody
else
rush
around,
fight
the
crowds
Пусть
все
остальные
носятся
вокруг,
сражаются
с
толпой.
Only
to
ask
themselves
why
Только
чтобы
спросить
себя
почему
All
I
need
is
just
some
mistletoe,
you
and
I
Все,
что
мне
нужно,
- это
немного
омелы,
ты
и
я.
And
baby,
I'm
satisfied
right
here
in
your
arms
И,
детка,
я
удовлетворен
прямо
здесь,
в
твоих
объятиях.
Baby,
we
got
a
house
full
of
love,
babe
Детка,
у
нас
есть
дом,
полный
любви,
детка.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
Might
not
be
rich
enough,
baby,
we
got
love
Может
быть,
мы
недостаточно
богаты,
детка,
но
у
нас
есть
любовь.
And
that's
all
we
really
need
И
это
все,
что
нам
действительно
нужно.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
So
baby,
come
to
me
and
sit
here
by
the
fire
Так
что,
детка,
подойди
ко
мне
и
сядь
здесь,
у
огня.
And
let
the
world
rush
on
by
И
пусть
мир
проносится
мимо.
We'll
find
the
magic
of
a
Christmas
long
ago
Мы
найдем
волшебство
Рождества
давным-давно.
Just
like
the
very
first
time
Как
в
самый
первый
раз.
Let
everybody
else
lose
their
minds,
wait
in
line
Пусть
все
остальные
сойдут
с
ума
и
ждут
своей
очереди.
Only
to
ask
themselves
why
Только
чтобы
спросить
себя
почему
All
I
need
is
just
to
be
with
you
Christmas
Eve
Все
что
мне
нужно
это
просто
быть
с
тобой
в
канун
Рождества
That's
all
the
present
that
I'll
ever
need
Это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
Baby,
we
got
a
house
full
of
love,
babe
Детка,
у
нас
есть
дом,
полный
любви,
детка.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
Might
not
be
strong
enough,
baby,
we
got
love
Может
быть,
мы
недостаточно
сильны,
детка,
но
у
нас
есть
любовь.
And
that's
all
we'll
ever
need
И
это
все,
что
нам
когда-либо
понадобится.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
We
got
a
house
full
of
love
now,
baby
Теперь
у
нас
есть
дом,
полный
любви,
детка.
All
I
need
is
just
to
be
with
you
Christmas
Eve
Все
что
мне
нужно
это
просто
быть
с
тобой
в
канун
Рождества
That's
all
the
present
that
I'll
ever
need,
no
Это
все
настоящее,
что
мне
когда-либо
понадобится,
нет
Baby,
we
got
a
house
full
of
love
Детка,
у
нас
есть
дом,
полный
любви.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
We
got
a
house
full
of
love
У
нас
есть
дом,
полный
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Harris, Michael Mcdonald, Chris Farren
Attention! Feel free to leave feedback.