Lyrics and translation Louis Cole - It's So Easy
It's
so,
easy
for
you,
to
keep
sitting,
Тебе
так
легко
продолжать
сидеть,
But
it's
hard
for
me
to
sit,
Но
мне
трудно
сидеть,
You
don't
understand,
I
got
bigger
plans.
Ты
не
понимаешь,
у
меня
планы
поважнее.
I
can't
be
...still.
Я
не
могу
быть...
неподвижной.
Is
there
a
party.
(Aaaaaaa)
Будет
ли
вечеринка?
(Ааааааа)
You
think
a
party
in
you.
Ты
думаешь,
что
в
тебе
есть
партия.
There
is
no
party.
Здесь
нет
никакой
вечеринки.
It's
no
party.
Это
не
вечеринка.
You
just
gotta
work-
Keep
workin'.
Ты
просто
должен
работать
- продолжай
работать.
Hard
work.
Тяжелая
работа.
There
is
no
party.
(It's
work.)
Здесь
нет
никакой
вечеринки.
(Это
работа.)
You
think
it's
a
party
(It's
work)
Ты
думаешь,
что
это
вечеринка
(это
работа)
Work,
it's
work.
Работа,
это
работа.
You
gotta
work
it.
Ты
должен
поработать
над
этим.
(I
never
stop)
Keep
on
workin'.
(Я
никогда
не
останавливаюсь)
Продолжай
работать.
(Yeah)
It's
work.
No
party.
It's
called
work.
(Да)
Это
работа.
Никакой
вечеринки.
Это
называется
работой.
But
it's
easy
for
you.
Но
для
тебя
это
легко.
It's
easy
for
you.
Для
тебя
это
легко.
It's
so
easy
for
you.
Для
тебя
это
так
просто.
It's
so
easy
for
you.
Для
тебя
это
так
просто.
But
it's
hard...
for
me.
Но
это
тяжело...
для
меня.
It's
so
easy
for
you,
to
do
nothin',
Тебе
так
легко
ничего
не
делать.,
But
that's
hard
for
me.
Но
это
тяжело
для
меня.
I'm
stayin'
up
all
night!
Я
не
сплю
всю
ночь!
Until
I
reach
the
light.
Пока
я
не
доберусь
до
света.
Until
the
sun,
comes
up.
Пока
не
взойдет
солнце.
Oh
look
into
my
eyes,
behind
my
cheap
disguise,
О,
посмотри
мне
в
глаза,
за
моей
дешевой
маскировкой,
You
can't
even
try,
but
you
can
criticise,
Вы
не
можете
даже
пытаться,
но
вы
можете
критиковать,
Something
from
my
heart,
for
you
to
pick
apart,
Кое-что
из
моего
сердца,
чтобы
ты
разобрал
на
части,
You
think
that
I
need
you,
all
of
this...
is
just
for
me.
Ты
думаешь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
все
это...
только
для
меня.
Cuz
it's
hard
for
me,
Потому
что
это
тяжело
для
меня,
It's
hard
work,
(It's
hard
work)
Это
тяжелая
работа,
(это
тяжелая
работа)
There's
not
a
party
(yeah!)
I
don't
see
a
party.
Здесь
нет
никакой
вечеринки
(да!)
Я
не
вижу
никакой
вечеринки.
It's
just
hard
work.
Это
просто
тяжелая
работа.
(Never
stop)
I
never
stop.
(Никогда
не
останавливайся)
Я
никогда
не
останавливаюсь.
Workin',
aworkin',
workin'
workin'.
Работаю,
работаю,
работаю,
работаю.
I
never
stop,
it's
hard
for
me.
Я
никогда
не
останавливаюсь,
мне
это
тяжело.
But
it's
easy
for
you.
Но
для
тебя
это
легко.
It's
so
easy
for
you.
(Yeah.)
Для
тебя
это
так
просто.
(Да.)
It's
so
easy
for
you.
Для
тебя
это
так
просто.
It's
so
easy
for
you.
Для
тебя
это
так
просто.
But
it's
hard...
for
me.
Но
это
тяжело...
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Roberts, Doris Fisher
Album
Album 2
date of release
22-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.