Lyrics and translation Mike G - Jameson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
front
page,
no
delays,
no
discussion
Мне
нужна
первая
полоса,
без
промедлений,
без
обсуждений,
No
holds
barred,
no
bluffing,
no
fakes
no
less
than
first
place
Никаких
запретов,
никакого
блефа,
никаких
фальшивок,
только
первое
место.
A
case
and
rate,
Do
not
disturb,
as
we
react
instinctively
from
interruptions
Ящик
Jameson
и
гонорар.
Не
беспокоить,
действуем
инстинктивно,
никаких
тебе
перерывов.
I
breathe,
leave
scenes
that
could
not
be
worse
Я
вдыхаю,
оставляя
позади
сцены,
которые
хуже
некуда.
Love
the
whips
so
much,
I'll
probably
drive
my
hearse
Так
люблю
тачки,
что,
наверное,
на
катафалке
своем
буду
гонять.
That
means
I'm
rolling
til
i'm
Audi
5000
and
five
star
Это
значит,
я
буду
рулить,
пока
не
заработаю
на
Audi
5000
и
на
пятизвездочные
Outtings
seven
figure
with
the
housing
in
the
mountains
вылазки,
семизначные
суммы
и
хату
в
горах.
What
you
bout?
See
I'm
on
clouds
til
everyday
ain't
a
drought
Что
ты
мямлишь?
Я
на
вершине,
пока
каждый
мой
день
не
похож
на
засуху.
Rather
fly
high
outside
than
be
slumped
on
no
couch
Лучше
летать
высоко,
чем
киснуть
на
диване.
And
you
say
you're
down
to
rise,
if
you
front
then
be
out
И
ты
говоришь,
что
готов
подняться.
Если
сольешься,
то
проваливай.
When
we
pack
fans
in
it
goes
down
without
a
doubt
Когда
мы
собираем
толпы,
то
всё
идет
как
по
маслу,
без
сомнений.
Come
with
grands
in
hand,
we'll
have
nothing
to
complain
about
Приходи
с
пачками
денег,
и
нам
не
на
что
будет
жаловаться.
You're
taking
the
loser's
route,
hoping
to
make
it
out
Ты
идешь
по
пути
неудачника,
надеясь
вырваться.
Trying
to
find
what
you're
worth,
I'm
hoping
these
words
hurt
Ты
пытаешься
найти
себе
цену,
а
я
надеюсь,
что
эти
слова
ранят
тебя,
Til
I'm
in
the
dirt,
I'ma
rip
the
head
off
this
fucking
Earth
пока
я
не
окажусь
в
могиле.
Я
снесу
с
этой
гребаной
Земли
башку.
I'm
in
the
streets,
GT3,
Mike
G,
see
Я
на
улицах,
GT3,
это
Mike
G,
понимаешь?
We
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit
Нам
много
от
вас
не
надо.
I
said
we
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit
Я
сказал,
нам
много
от
вас
не
надо.
We
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit
Нам
много
от
вас
не
надо.
Said
we
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit
Сказал
же,
нам
много
от
вас
не
надо.
Find
me
ridin
to
myself
cause
I
don't
fuck
with
nothing
Видишь,
катаюсь
сам
по
себе,
потому
что
мне
никто
не
нужен.
Keep
rolling
up,
I
can't
get
high
enough
Продолжаю
курить,
никак
не
могу
накуриться.
And
my
assumption,
everybody
wants
something
И,
по
моим
предположениям,
все
чего-то
хотят.
Not
much
for
fronting,
I
put
my
engine
in
the
trunk
Не
люблю
понты,
я
засунул
свой
мотор
в
багажник.
A
fast
car
fanatic,
Adam
bomb
addict
Фанат
быстрых
тачек,
зависимый
от
адреналина.
I
got
a
beautiful
chick,
whenever
she
want
it,
she
can
have
it
У
меня
есть
красотка,
и
когда
бы
она
чего
ни
захотела,
она
это
получит.
Make
niggas
change
their
views
quicker
than
hoes
change
clothes
Заставляю
мужиков
менять
свои
взгляды
быстрее,
чем
телки
меняют
шмотки.
Now
I
change
outfits
before
my
shows
Теперь
я
меняю
наряды
перед
концертами.
Yo,
I
came
up
in
a
dash,
you
can
blame
it
on
my
past
Йоу,
я
ворвался
стремительно,
можешь
винить
в
этом
мое
прошлое.
Now
I
ask,
what's
life
without
your
foot
on
the
gas?
А
теперь
скажи,
что
такое
жизнь
без
педали
газа
в
пол?
It's
not
worth
talking
about
if
it
didn't
last
Не
стоит
и
говорить,
если
это
быстро
закончилось.
And
it's
not
an
epic
battle
and
two
titans
don't
clash
И
это
не
эпичная
битва,
если
два
титана
не
сталкиваются.
No
my
scales
don't
tip,
toe
don't
make
sounds,
Wait
Мои
весы
не
качаются,
я
ступаю
бесшумно.
Подожди-ка.
What's
touching
down
if
you
can't
break
grounds
Какой
смысл
приземляться,
если
ты
не
можешь
пробить
землю
насквозь?
I'm
continuously
giving
you
the
energy
you
need
Я
продолжаю
давать
тебе
энергию,
которая
тебе
нужна,
To
overpower
and
devour
all
your
enemies,
Mike
G
чтобы
победить
и
уничтожить
всех
своих
врагов.
Mike
G.
I
know
you
see
me
in
the
streets
but
Я
знаю,
ты
видишь
меня
на
улицах,
но
(We
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit)
(Нам
много
от
вас
не
надо.)
Niggas
be
like
"look
at
me,
look
at
me,
see"
Эти
типы
такие:
"Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
видишь?"
(We
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit)
(Нам
много
от
вас
не
надо.)
I
think
it
would
cool
if
we
never
meet
Думаю,
было
бы
круто,
если
бы
мы
никогда
не
встречались.
(We
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit)
(Нам
много
от
вас
не
надо.)
And
don't
give
me
your
CD
И
не
давай
мне
свой
CD.
(Cause
we
don't
fuck
with
too
much)
(Потому
что
нам
много
не
надо.)
Said
we
don't
fuck
with
too
much
of
y'all
shit
Сказал
же,
нам
много
от
вас
не
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Griffin, Thebe Kgositsile
Attention! Feel free to leave feedback.