Culture - Riverside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culture - Riverside




Riverside
На берегу реки
Where is the love to be found, oh, people?
Где же найти любовь, люди?
Nowhere around
Нигде нет ее...
For I woke on Saturday morning
Проснулся я субботним утром,
Feeling sticky and dirty after work
В поту и грязи после работы,
Took a walk down a riverside
Решил пройтись по берегу.
I roll a little spliff
Свернул косячок,
Sat down on a stone and start to cool off
Присел на камень, чтобы остыть,
With my burden down a riverside
Сбросить с себя груз на берегу реки.
For I check around the youths
Смотрю на молодежь,
And I try to teach the truth
И пытаюсь донести до них правду,
Lay their burden on the riverside
Оставить свой груз на берегу.
I walk through every corner
Брожу по всем закоулкам,
Try to find someone to talk to, but I have to
Ищу, с кем поговорить, но приходится
Lay their burden on the riverside
Оставлять свой груз на берегу.
For I walk, and I talk
Иду, и говорю,
And I linger, and I search
И медлю, и ищу,
Lay their burden on the riverside
Оставляя свой груз на берегу.
And I walk, I met the youth-man pocket
Иду, встречаю парня с пустыми карманами,
And I try to search around them
И пытаюсь достучаться до него,
Lay their burden on the riverside
Оставить свой груз на берегу.
And I sat down quietly
Сижу молча,
Watch the fishes circle around the little stones
Смотрю, как рыбы кружатся вокруг камней,
Lay their burden on the riverside
Оставляя свой груз на берегу.
I cup my ears, and I heard the little birds
Прислушиваюсь, и слышу маленьких птичек,
Whistling in the tree like so
Поющих на деревьях,
Lay their burden on the riverside
Оставляя свой груз на берегу.
Live good among your neighbour
Живи в мире с ближним,
Like sister and brother and
Как брат с сестрой,
Come with me, a riverside
И пойдем со мной к реке.
All you need is pray to Jah, quietly
Всё, что нужно, это молиться Джа,
You say it in secret, he shall reveal
Молись про себя, и он услышит,
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
Jah provides for the birds in the air
Джа заботится о птицах в небе
And the fishes in the sea, so what about me?
И рыбах в море, так что же насчет меня?
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
Look at the crow, they toil, not neither do they spin
Посмотри на ворон, они не сеют, не жнут,
Yet Father provide far them
И всё же Отец заботится о них,
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
Come with me, let us walk and talk
Пойдем со мной, прогуляемся, поговорим,
And pray quietly in search
Помолимся в тишине,
Lay their burden on the riverside
Оставим свой груз на берегу.
Look at the colour of those stones, oh, Jah
Посмотри на эти камни, о, Джа,
Make each and every one individually
Каждый из них он создал уникальным,
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
Where is the love?
Где же любовь?
Where is the togetherness too?
Где же единение?
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
I can't take the war, and I can't take the shooting
Я устал от войн, от стрельбы,
Neither the looting, just
От грабежей, просто
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
I tried around Rema
Я искал в Реме,
Even in the Jungle
Даже в джунглях,
To find a quiet rest
Место, где можно обрести покой.
'Round there in a Nannyville
Где-то там, в Наннивилле,
My heart come to a trail
Мое сердце нашло след,
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
And I knock, and I search
Я стучу, и ищу,
And I whisper, and I preach
Я шепчу, и проповедую,
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
Where is the quietness
Где же та тишина,
And the love to be found in some corner?
И любовь, которую можно найти где-то в уголке?
Lay their burden on the riverside
Оставь свой груз на берегу.
Let us walk, let us search
Давай идти, давай искать,
Let us examine, and let us see
Давай изучать, давай видеть,
Lay their burden on the riverside
Оставляя свой груз на берегу.





Writer(s): Joseph C Hill


Attention! Feel free to leave feedback.