Culture - Righteous Loving - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culture - Righteous Loving




Do you know from I was a youth I wrote this song for my special girl
Знаете ли вы, когда я был молод, я написал эту песню для моей особенной девушки
I know a girl of a common man I think it's
Я знаю девушку простого человека, думаю, это ...
Time to say what I've got to say now onwards
Время сказать то что я должен сказать сейчас вперед
Lalalalalalalalala
Лалалалалалалалала
Lalalalalalala
Лалалалалалала
Lalalalalala x 2
Лалалалалала x 2
Yeah
Да
Tell me why won't you settle down oh my darling . Hear me cool
Скажи мне, почему ты не остепенишься, О, моя дорогая.
For I want to see you happy babe and I want to see you running cool
Потому что я хочу видеть тебя счастливой детка и я хочу видеть как ты крутишься
If any man should try to break your date yea in two
Если какой нибудь мужчина попытается прервать твое свидание да пополам
Tell him I say you are more,
Скажи ему, что я говорю, что ты нечто большее.
Oh lady woman already with a man so hear me
О леди женщина уже с мужчиной так услышь меня
Lalalalalala
Лалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалала
Lalalalala x 3
Лалалалала x 3
Some righteous loving
Немного праведной любви.
Give me your loving
Подари мне свою любовь.
Ever since we met the good old loving been growing on.
С тех пор, как мы встретились, старая добрая любовь росла.
Never we change like the moon and the stars that save us our souls
Мы никогда не меняемся, как Луна и звезды, которые спасают наши души.
So let me hear you say
Так что позволь мне услышать, что ты скажешь.
Lalalalalala
Лалалалалала
Lalalalalalal
Лалалалалалалал
Lalalala
Лалалала
Some righteous loving
Немного праведной любви.
Ever since we met the good old loving it's been growing on
С тех пор как мы встретили старую добрую любовь она все росла и росла
Never we change like the moon and the stars
Мы никогда не меняемся, как Луна и звезды.
That make us survive so let me hear you sing
Это поможет нам выжить так что позволь мне услышать как ты поешь
Lalalalalala
Лалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалала
Lalalalala
Лалалалала





Writer(s): Hill Joseph Constantine


Attention! Feel free to leave feedback.