Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innocent Blood
Unschuldiges Blut
Man!
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Mann!
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Way
down
inna
Babylon
there,
oh,
oh
Tief
unten
in
Babylon
dort,
oh,
oh
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
An
innocent
thing
there
Eine
unschuldige
Sache
dort
One
year
after
slavery
Ein
Jahr
nach
der
Sklaverei
The
people
were
all
suffering
from
small
pox
Litten
die
Menschen
alle
an
den
Pocken
Ooh
yeah,
I
say
Ooh
yeah,
sage
ich
George
William
Gordon
was
Justice
of
the
Peace
George
William
Gordon
war
Friedensrichter
At
Morant
Bay
during
that
time
In
Morant
Bay
zu
dieser
Zeit
So
he
sent
abroad
for
some
of
his
doctors
friends
Also
ließ
er
einige
seiner
befreundeten
Ärzte
aus
dem
Ausland
kommen
To
come
and
administer
unto
them
Um
zu
kommen
und
sie
zu
behandeln
To
see
what
they
could
do,
oh,
oh
Um
zu
sehen,
was
sie
tun
konnten,
oh,
oh
And
because
he
did
such
a
good
Und
weil
er
so
Gutes
tat
They
catch
him
and
hang
him
on
top
ring
the
Cotton
tree,
whoa
oh
Fingen
sie
ihn
und
hängten
ihn
an
den
Baumwollbaum,
whoa
oh
Man,
if
you
think
a
lie
I
a
tell
Mann,
wenn
du
denkst,
ich
erzähle
eine
Lüge
Take
a
look
upon
the
ten
dollar
bill,
whoa
oh.
it
true
Schau
dir
den
Zehn-Dollar-Schein
an,
whoa
oh.
es
ist
wahr
There
you
can
see
him
with
his
neck
wrapped
up
Dort
kannst
du
ihn
sehen
mit
umwickeltem
Hals
There
he
was
hung
with
his
eye
glass
on
(Jah
know)
Dort
wurde
er
gehängt,
mit
seiner
Brille
auf
(Jah
weiß)
Man!
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Mann!
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Listen
to
what
I
am
saying
Hör
zu,
was
ich
sage
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Paul
Boggle
walked
from
Spanish
Town
to
Stony
Gut
Paul
Bogle
ging
von
Spanish
Town
nach
Stony
Gut
For
the
justice
of
black
mankind,
whoa,
oh,
oh
Für
die
Gerechtigkeit
der
schwarzen
Menschheit,
whoa,
oh,
oh
Nine
men
and
himself
make
ten
Neun
Männer
und
er
selbst
ergaben
zehn
When
he
reached
Spanish
Town
Als
er
Spanish
Town
erreichte
They
refused
to
hear
what
he
was
saying,
- man
Weigerten
sie
sich
zu
hören,
was
er
sagte,
- Mann
So
they
walked
away
and
say:
Also
gingen
sie
weg
und
sagten:
"Come
on,
let
us
form
our
own
government",
whoa,
oh,
oh
"Kommt,
lasst
uns
unsere
eigene
Regierung
bilden",
whoa,
oh,
oh
Then
straight
after
that
you
could
see
Dann
direkt
danach
konntest
du
sehen
Where
the
rebellion,
rebellion
start
Wo
die
Rebellion,
die
Rebellion
begann
Whoa,
oh,
oh,
man,
hear
what
I'm
saying
Whoa,
oh,
oh,
Mann,
hör,
was
ich
sage
Man!
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Mann!
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Don't
believe
I,
but
believe
the
history
book,
it
say
Glaub
nicht
mir,
aber
glaub
dem
Geschichtsbuch,
es
sagt
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
You're
to
forgive
but
you're
not
to
forget
Du
sollst
vergeben,
aber
du
sollst
nicht
vergessen
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Jah
know
this
all,
yeah
Jah
weiß
dies
alles,
yeah
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Too
hot
in
the
ghetto,
yeah
Zu
heiß
im
Ghetto,
yeah
Jahoviah
know,
Jahoviah,
yeah
Jahoviah
weiß,
Jahoviah,
yeah
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Innocent
blood
shed
down
there
Unschuldiges
Blut
dort
vergossen
Don't
you
forget
that,
I
say
Vergiss
das
nicht,
sage
ich
Please
forgive
and
be
peaceful
Bitte
vergib
und
sei
friedlich
You
think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Think
a
likkle,
think
a
likkle
Denk
ein
bisschen
nach,
denk
ein
bisschen
nach
Don't
jook
them
more
of
that
Stich
sie
nicht
weiter
damit
(Innocent
blood
shed
down
there)
(Unschuldiges
Blut
dort
vergossen)
Join
up,
yeah,,,,,,
Two
Years
After
Sharing
the
Reggae
MusiC
in
the
Schließt
euch
an,
yeah,,,,,,
Zwei
Jahre
nach
dem
Teilen
der
Reggae-Musik
in
dem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Constantine Hill
Album
Cumbolo
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.