Culture - Reasoning - translation of the lyrics into German

Reasoning - Culturetranslation in German




Reasoning
Erörterung
Well I have something fe tell you,
Nun, ich habe dir etwas zu erzählen,
And when I tell you this,
Und wenn ich dir das erzähle,
You say father, pop story, gimme.
Sagst du, Vater, erzähl die Geschichte, gib her.
Well, father ready fe pop story now,
Nun, Vater ist jetzt bereit, die Geschichte zu erzählen,
So I hope you're ready fe listen.
Also hoffe ich, du bist bereit zuzuhören.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Wenn die Schwiegertochter in den Hof der Schwiegermutter geht,
All clothes washing, she haffe do it.
Die ganze Wäsche waschen, das muss sie tun.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Wenn die Schwiegertochter in den Hof der Schwiegermutter geht,
All clothes washing, she haffe do it.
Die ganze Wäsche waschen, das muss sie tun.
Brotherman a come, come let us reason,
Bruder, komm, lass uns diskutieren,
Come and make we reason, reason.
Komm und lass uns diskutieren, diskutieren.
Come, come let us reason,
Komm, komm, lass uns diskutieren,
About this condition.
Über diesen Zustand.
And if your heart is tough as dragon,
Und wenn dein Herz zäh wie ein Drache ist,
Come spit fire, dragon, dragon,
Komm, spei Feuer, Drache, Drache,
Jah shall bringeth smoother than oil.
Jah wird etwas bringen, glatter als Öl.
Pop story, gimme old man,
Erzähl die Geschichte, gib her, alter Mann,
Me no liar, me no thief.
Ich bin kein Lügner, ich bin kein Dieb.
But you chatty chatty boy,
Aber du Schwätzer,
Anyhow, listen!
Wie auch immer, hör zu!
When son in-law go in a father in-law yard,
Wenn der Schwiegersohn in den Hof des Schwiegervaters geht,
All wood looking, a him haffe do it.
Das ganze Holzsuchen, das muss er tun.
When son in-law go in a father in-law yard,
Wenn der Schwiegersohn in den Hof des Schwiegervaters geht,
All wood looking, a him haffe do it.
Das ganze Holzsuchen, das muss er tun.
Brotherman a come, come let us reason,
Bruder, komm, lass uns diskutieren,
Come and make we reason, reason.
Komm und lass uns diskutieren, diskutieren.
Brotherman a come, come let us reason,
Bruder, komm, lass uns diskutieren,
About this condition.
Über diesen Zustand.
And if your heart is tough as dragon,
Und wenn dein Herz zäh wie ein Drache ist,
Spit fire like dragon, dragon,
Spei Feuer wie ein Drache, Drache,
Jah shall bringeth smoother than oil.
Jah wird etwas bringen, glatter als Öl.
Come, come let me reason,
Komm, komm, lass mich nachdenken,
Come and make we reason, reason.
Komm und lass uns diskutieren, diskutieren.
Brotherman a come, come let me reason,
Bruder, komm, komm, lass mich nachdenken,
About this condition.
Über diesen Zustand.
And if your heart is tough as dragon,
Und wenn dein Herz zäh wie ein Drache ist,
Though like fe lion, lion,
Zäh wie ein Löwe, Löwe,
Jah shall bringeth smoother than oil.
Jah wird etwas bringen, glatter als Öl.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Wenn die Schwiegertochter in den Hof der Schwiegermutter geht,
All clothes washing, she haffe do it.
Die ganze Wäsche waschen, das muss sie tun.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Wenn die Schwiegertochter in den Hof der Schwiegermutter geht,
All clothes washing, she haffe do it.
Die ganze Wäsche waschen, das muss sie tun.
When son in-law go in a father in-law yard,
Wenn der Schwiegersohn in den Hof des Schwiegervaters geht,
All wood looking, a him haffe do it.
Das ganze Holzsuchen, das muss er tun.
When son in-law go in a father in-law yard,
Wenn der Schwiegersohn in den Hof des Schwiegervaters geht,
All wood looking, a him haffe do it.
Das ganze Holzsuchen, das muss er tun.
(That no fear at all)
(Das ist gar nicht fair)





Writer(s): Hill Joseph Constantine


Attention! Feel free to leave feedback.