Culture - Reasoning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Culture - Reasoning




Well I have something fe tell you,
Что ж, мне нужно тебе кое-что сказать.
And when I tell you this,
И когда я говорю тебе это,
You say father, pop story, gimme.
Ты говоришь: "отец, поп-история, дай мне".
Well, father ready fe pop story now,
Что ж, отец уже готов к поп-истории,
So I hope you're ready fe listen.
Так что, надеюсь, ты готов ее слушать.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Когда невестка идет во двор свекрови,
All clothes washing, she haffe do it.
Стирая всю одежду, она должна это делать.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Когда невестка идет во двор свекрови,
All clothes washing, she haffe do it.
Стирая всю одежду, она должна это делать.
Brotherman a come, come let us reason,
Братец а, приди, приди, давай рассуждать,
Come and make we reason, reason.
Приди и заставь нас рассуждать, рассуждать.
Come, come let us reason,
Давай, давай рассуждать
About this condition.
Об этом состоянии.
And if your heart is tough as dragon,
И если твое сердце сурово, как дракон,
Come spit fire, dragon, dragon,
Ну же, плюйся огнем, Дракон, Дракон!
Jah shall bringeth smoother than oil.
ИА принесет ровнее масла.
Pop story, gimme old man,
Поп-история, дай мне старика,
Me no liar, me no thief.
Я не лжец, я не вор.
But you chatty chatty boy,
Но ты болтливый болтливый мальчик,
Anyhow, listen!
Так или иначе, слушай!
When son in-law go in a father in-law yard,
Когда зять идет во двор тестя,
All wood looking, a him haffe do it.
Весь лес смотрит, а он хаффе это делает.
When son in-law go in a father in-law yard,
Когда зять идет во двор тестя,
All wood looking, a him haffe do it.
Весь лес смотрит, а он хаффе это делает.
Brotherman a come, come let us reason,
Братец а, приди, приди, давай рассуждать,
Come and make we reason, reason.
Приди и заставь нас рассуждать, рассуждать.
Brotherman a come, come let us reason,
Братец а, приди, приди, давай рассуждать
About this condition.
Об этом состоянии.
And if your heart is tough as dragon,
И если твое сердце сурово, как дракон,
Spit fire like dragon, dragon,
Плюйся огнем, как Дракон, Дракон,
Jah shall bringeth smoother than oil.
ИА принесет ровнее масла.
Come, come let me reason,
Ну же, ну же, позволь мне рассуждать.
Come and make we reason, reason.
Приди и заставь нас рассуждать, рассуждать.
Brotherman a come, come let me reason,
Братец а, приди, дай мне рассуждать
About this condition.
Об этом состоянии.
And if your heart is tough as dragon,
И если твое сердце сурово, как дракон,
Though like fe lion, lion,
Хотя, как Лев, Лев,
Jah shall bringeth smoother than oil.
ИА принесет ровнее масла.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Когда невестка идет во двор свекрови,
All clothes washing, she haffe do it.
Стирая всю одежду, она должна это делать.
When daughter in-law go in a mother in-law yard,
Когда невестка идет во двор свекрови,
All clothes washing, she haffe do it.
Стирая всю одежду, она должна это делать.
When son in-law go in a father in-law yard,
Когда зять идет во двор тестя,
All wood looking, a him haffe do it.
Весь лес смотрит, а он хаффе это делает.
When son in-law go in a father in-law yard,
Когда зять идет во двор тестя,
All wood looking, a him haffe do it.
Весь лес смотрит, а он хаффе это делает.
(That no fear at all)
(Что никакого страха вообще нет)





Writer(s): Hill Joseph Constantine


Attention! Feel free to leave feedback.