Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Hat, White Tie, and Tails
Zylinder, weiße Krawatte und Frack
I
just
got
an
invitation
through
the
mails:
Ich
habe
gerade
eine
Einladung
per
Post
erhalten:
"Your
presence
requested
this
evening,
it's
formal
"Ihre
Anwesenheit
wird
heute
Abend
erbeten,
es
ist
formell
A
top
hat,
a
white
tie
and
tails"
Ein
Zylinder,
eine
weiße
Krawatte
und
ein
Frack"
Nothing
now
could
take
the
wind
out
of
my
sails
Nichts
könnte
mir
jetzt
den
Wind
aus
den
Segeln
nehmen
Because
I'm
invited
to
step
out
this
evening
Weil
ich
eingeladen
bin,
heute
Abend
auszugehen
With
top
hat,
white
tie
and
tails
Mit
Zylinder,
weißer
Krawatte
und
Frack
I'm
puttin'
on
my
top
hat
Ich
setze
meinen
Zylinder
auf
Tyin'
up
my
white
tie
Binde
meine
weiße
Krawatte
Brushin'
off
my
tails
Entstaube
meinen
Frack
I'm
dudein'
up
my
shirt
front
Ich
putze
meine
Hemdbrust
heraus
Puttin'
in
the
shirt
studs
Stecke
die
Hemdknöpfe
ein
Polishin'
my
nails
Poliere
meine
Nägel
I'm
steppin'
out,
my
dear
Ich
gehe
aus,
meine
Liebe,
To
breathe
an
atmosphere
that
simply
reeks
with
class
Um
eine
Atmosphäre
zu
atmen,
die
einfach
nach
Klasse
riecht
And
I
trust
that
you'll
excuse
my
dust
when
I
step
on
the
gas
Und
ich
hoffe,
du
entschuldigst
meinen
Staub,
wenn
ich
Gas
gebe
For
I'll
be
there
Denn
ich
werde
da
sein
Puttin'
down
my
top
hat
Setze
meinen
Zylinder
ab
Mussin'
up
my
white
tie
Zerzause
meine
weiße
Krawatte
Dancin'
in
my
tails
Tanze
in
meinem
Frack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.