Evidence - I Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evidence - I Know




I Know
Я знаю
{Evidence - ohh! Evidence - yeah, yeah yeah...}
{Evidence - оу! Evidence - да, да, да...}
"Ladies and gentlemen, without no further adieu
"Дамы и господа, без лишних слов
I'd like to introduce to you"
Я хотел бы представить вам"
[Evidence:]
[Evidence:]
The hottest though; lock'n'load
Самого горячего, заряженного;
Brand new, Evidence, the people want, here you go
Совершенно нового, Evidence, люди хотят, вот, пожалуйста,
Back again, never left, street hop, no ref
Снова здесь, никогда не уходил, уличный хип-хоп, без поддавков,
Pack them in, capacity, maximum, no less
Все собрались, полный зал, максимум, не меньше,
Attractin them; old folks askin him
Привлекая их; старики просят меня
Turn my music down - understand I'm passionate
Сделать музыку потише - поймите, я полон страсти,
Up late, no sleep, grind hard, go deep
Поздно ложусь, не сплю, много работаю, иду до конца,
What's meant to be will be, it's no accident
Чему быть, того не миновать, это не случайность,
Years overdue, the solo comin soon
Давно пора, сольник скоро выйдет,
A world premier, face the moment of truth
Мировая премьера, посмотри правде в глаза,
Crash course, smart enough to understand percentages
Ускоренный курс, достаточно умен, чтобы понимать проценты,
Some put in work, never reaped any benefits
Некоторые пахали и не пожинали плодов.
Both middle fingers up, pointed at the industry
Оба средних пальца вверх, указывают на индустрию,
Not yet, but when the cat's gone you'll be missin me
Пока нет, но когда кота не будет, ты будешь скучать по мне.
This my life, I hope you listenin
Это моя жизнь, надеюсь, ты слушаешь,
Windows down, system up, let's go, we makin history
Окна опущены, аудиосистема на полную, поехали, мы творим историю.
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
They say it's not my time but I keep on movin
Говорят, что моё время ещё не пришло, но я продолжаю двигаться,
Cause - I know, I know, I know
Потому что - я знаю, знаю, знаю,
Though they don't see my mind it won't stop my movement
Хотя они не понимают мой разум, это не остановит моё движение,
Cause - I know, I know, I know
Потому что - я знаю, знаю, знаю.
[Evidence:]
[Evidence:]
Here I go again {EV~!} On my own, same road ever known
Вот я снова {EV~!} Сам по себе, та же дорога, что и всегда,
Only child, wild pops, didn't cry, born alone
Единственный ребёнок, дикий папаша, не плакал, родился один,
Twelve/ten/seven-six, flow heaven sent
Двенадцать/десять/семь-шесть, поток с небес,
One-nine-nine-oh, call him Evidence
Один-девять-девять-ноль, зови его Evidence,
To hear one rhyme and one line's flow
Чтобы услышать один рифму и один куплет,
Call it medicine, never been the same ever since
Назови это лекарством, с тех пор всё по-другому.
I'm a man, got bills, dead Presidents
Я мужчина, у меня есть счета, мёртвые президенты,
Coincidentally what I love pays rent
По совпадению, то, что я люблю, оплачивает аренду,
Coincidentally I'm on top of my game
По совпадению, я на вершине,
The more I think, the more ink sinks to my pain
Чем больше я думаю, тем больше чернил впитывают мою боль,
And it's a new day, so I expect the worst
И это новый день, поэтому я ожидаю худшего,
Don't quite need a vest, still watch for strays
Мне не нужен бронежилет, но я всё равно слежу за шальными пулями.
What's it come to, what else to say?
К чему это я, что ещё сказать?
Shaq's a cop, and the Lakers ain't runnin L.A.?
Шак - коп, а Лейкерс не рулят в Лос-Анджелесе?
Shit is crazy out there, they pullin 180's out there
Там творится какая-то херня, там поворачиваются на 180 градусов,
I guess I'll never change my ways
Наверное, я никогда не изменюсь.
[Chorus]
[Припев]
[Evidence:]
[Evidence:]
{EV~!} They'll never understand the flow
{EV~!} Они никогда не поймут мой флоу,
I know, I know, I know
Я знаю, знаю, знаю,
And I don't need new friends, I keep the ones I know
И мне не нужны новые друзья, я храню тех, кого знаю,
(Yeah I know) I know, I know, I know (I know who my friends are)
(Да, я знаю) Я знаю, знаю, знаю знаю, кто мои друзья),
And I heard around the way I can't make it on my own
И я слышал, что я не смогу сделать это сам,
(My own?) I know, I know, I know
(Сам?) Я знаю, знаю, знаю,
(Let them talk, I know what they say)
(Пусть болтают, я знаю, что они говорят),
But this is, all I got, all I breathe, all I know
Но это всё, что у меня есть, чем я дышу, что я знаю,
I know, I know, I know (I don't know what else there is)
Я знаю, знаю, знаю не знаю, что ещё есть).
[DJ Revolution:]
[DJ Revolution:]
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
"I didn't leave my group, it's just time we all expanded"
не бросил свою группу, просто пришло время нам всем развиваться",
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
"The Weatherman lands, ready to drop shit"
"Метеоролог приземлился, готов выдать жару",
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
"I didn't leave my group, it's just time we all expanded"
не бросил свою группу, просто пришло время нам всем развиваться",
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
"The rain is on the way because the weatherman predict it"
"Дождь уже на подходе, потому что метеоролог предсказал его",
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
"I didn't leave my group, it's just time we all expanded"
не бросил свою группу, просто пришло время нам всем развиваться",
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
{Evidence - ohh! Evidence - yeah} And that's me
{Evidence - оу! Evidence - да} Это я.
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать",
"I didn't leave my group, it's just time we all expanded"
не бросил свою группу, просто пришло время нам всем развиваться",
"Go out on my own, somethin that I gotta do"
"Пойти своей дорогой, это то, что я должен сделать".
(I know, I know, I know)
знаю, знаю, знаю)
[Evidence:]
[Evidence:]
Yeah, as we procede
Да, мы продолжаем,
We lettin it all out
Выкладываемся на полную,
It's the Weatherman LP
Это альбом Weatherman,
Let's get into this shit
Давайте займёмся этим,
Spin that back
Прокрутите это назад.





Writer(s): Noelle Scaggs, Michael Taylor Perretta


Attention! Feel free to leave feedback.