Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting Go (Cry Just a Little) - Radio Edit
Loslassen (Weine nur ein bisschen) - Radio Edit
Caught
up
in
the
middle
Gefangen
in
der
Mitte
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Gave
up
on
the
riddle
Habe
das
Rätsel
aufgegeben
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Caught
up
in
the
middle
Gefangen
in
der
Mitte
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Gave
up
on
the
riddle
Habe
das
Rätsel
aufgegeben
Cry
just
a
little
Weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
You
make
it
hard
for
us
Du
machst
es
uns
schwer
I
tried
to
follow
your
lead
Ich
habe
versucht,
deiner
Führung
zu
folgen
But
now
I'm
real
fed
up
Aber
jetzt
habe
ich
wirklich
genug
I
never
thought
it
could
be
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
sein
könnte
That
I'd
consider
to
leave
Dass
ich
in
Erwägung
ziehen
würde
zu
gehen
Thought
you
mean
so
much
to
me
Dachte,
du
bedeutest
mir
so
viel
Girl
it's
a
struggle
Mädchen,
es
ist
ein
Kampf
I'm
fighting
to
stay
Ich
kämpfe
darum
zu
bleiben
Or
pack
up
and
leave
Oder
zu
packen
und
zu
gehen
In
the
middle
girl
you're
suffocating
me
In
der
Mitte,
Mädchen,
erstickst
du
mich
And
I'm
trying
my
best
to
just
breathe
Und
ich
versuche
mein
Bestes,
einfach
nur
zu
atmen
But
the
thought
of
leaving
love
Aber
der
Gedanke
daran,
die
Liebe
zu
verlassen
Is
killing
me
Bringt
mich
um
'Cause
I
know
I
don't
wanna
let
it
go
Denn
ich
weiß,
ich
will
es
nicht
loslassen
I've
tried
pushed
the
peddle
Ich
habe
versucht,
aufs
Pedal
zu
treten
Girl
I
think
I'm
letting
go
Mädchen,
ich
glaube,
ich
lasse
los
I
don't
want
to
let
it
go
Ich
will
es
nicht
loslassen
I've
tried
pushed
the
peddle
Ich
habe
versucht,
aufs
Pedal
zu
treten
Girl
I
think
I'm
letting
go
Mädchen,
ich
glaube,
ich
lasse
los
Caught
up
in
the
middle
Gefangen
in
der
Mitte
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Gave
up
on
the
riddle
Habe
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Caught
up
in
the
middle
Gefangen
in
der
Mitte
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Gave
up
on
the
riddle
Habe
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Mr
World
wide
Mr.
Worldwide
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
This
world
full
with
beautiful
girls
Diese
Welt
ist
voll
mit
schönen
Mädchen
Same
time
I
don't
kow
what
to
do
Gleichzeitig
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Look
here
look
there
Schau
hier,
schau
da
They're
everywhere
dog
Sie
sind
überall,
Kumpel
Can
you
blame
if
I
want
more
than
two
Kannst
du
es
mir
verdenken,
wenn
ich
mehr
als
zwei
will?
See
things
done
change
Sieh,
die
Dinge
haben
sich
geändert
And
things
ain't
the
same
Und
die
Dinge
sind
nicht
mehr
dieselben
It's
these
women
running
the
game
Es
sind
diese
Frauen,
die
das
Spiel
beherrschen
It's
almost
like
the
pretty
they
are
the
more
they
break
your
heart
Es
ist
fast
so,
je
hübscher
sie
sind,
desto
mehr
brechen
sie
dir
das
Herz
Stop
let
me
start
Halt,
lass
mich
anfangen
Pretty
eyes,
pretty
lips,
pretty
hair,
pretty
hips,
pretty,
pretty
Schöne
Augen,
schöne
Lippen,
schöne
Haare,
schöne
Hüften,
hübsch,
hübsch
Oh
man
that's
a
pretty
pretty
pretty
pretty
Oh
Mann,
das
ist
eine
hübsche,
hübsche,
hübsche,
hübsche
I'm
tell
you
like
my
mama
told
me
Ich
sage
dir,
wie
meine
Mama
mir
gesagt
hat
If
you
want
to
live
a
happy
life
Wenn
du
ein
glückliches
Leben
führen
willst
It's
simple
dog
Ist
es
einfach,
Kumpel
Make
a
ugly
women
your
wife
Mach
eine
hässliche
Frau
zu
deiner
Frau
In
the
middle
girl
you're
suffocating
me
In
der
Mitte,
Mädchen,
erstickst
du
mich
And
I'm
trying
my
best
to
just
breathe
Und
ich
versuche
mein
Bestes,
einfach
nur
zu
atmen
But
the
thought
of
leaving
love
Aber
der
Gedanke
daran,
die
Liebe
zu
verlassen
Is
killing
me
Bringt
mich
um
'Cause
I
know
I
don't
wanna
let
it
go
Denn
ich
weiß,
ich
will
es
nicht
loslassen
I've
tried
pushed
the
peddle
Ich
habe
versucht,
aufs
Pedal
zu
treten
Girl
I
think
I'm
letting
go
Mädchen,
ich
glaube,
ich
lasse
los
I
don't
want
to
let
it
go
Ich
will
es
nicht
loslassen
I've
tried
pushed
the
peddle
Ich
habe
versucht,
aufs
Pedal
zu
treten
Girl
I
think
I'm
letting
go
Mädchen,
ich
glaube,
ich
lasse
los
Caught
up
in
the
middle
Gefangen
in
der
Mitte
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Gave
up
on
the
riddle
Habe
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Caught
up
in
the
middle
Gefangen
in
der
Mitte
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
Gave
up
on
the
riddle
Habe
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
Ich
weine
nur
ein
bisschen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
When
I
think
of
letting
go
Wenn
ich
daran
denke,
loszulassen
I
think
of
letting
go
Ich
denke
ans
Loslassen
I
think
of
letting
go
Ich
denke
ans
Loslassen
I
think
of
letting
go
Ich
denke
ans
Loslassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Cutler, Brenda Russell, Armando Christian Perez, Jeff Hull, Urales Vargas, Antti Muurinen, Jullian Boothe, Jimmy Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.