Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
extraño
los
segundos,
los
minutos
y
las
horas
Я
скучаю
по
тебе
секунды,
минуты
и
часы
Los
días,
las
semanas,
los
meses
y
los
años
Дни,
недели,
месяцы
и
годы
Y
si
te
queda
duda
y
te
preguntas
si
te
espero
И
если
у
вас
есть
сомнения,
и
вы
задаетесь
вопросом,
жду
ли
я
вас
De
tanto
que
te
extraño,
existe
el
30
de
febrero
Потому
что
я
так
скучаю
по
тебе,
есть
30
февраля
Y
veo
mis
recuerdos
cual
los
peces
en
el
mar
И
я
вижу
свои
воспоминания,
как
рыбу
в
море
Intento
acomodarlos
y
no
se
dejan
tocar
Я
стараюсь
приспособиться
к
ним,
и
они
не
позволяют
себя
трогать
Y
yo
no
sé
si
un
día
tengas
tiempo
pa'
entenderlo
И
я
не
знаю,
успеешь
ли
ты
когда-нибудь
это
понять
Te
pienso
como
si
alguien
me
pagara
por
hacerlo
Я
думаю
о
тебе
так,
как
будто
кто-то
заплатил
мне
за
это
¡Ay!
Yo,
yo
no
quiero
estar
así
Ой!
Я,
я
не
хочу
быть
таким
Yo
quisiera
ser
feliz,
que
estuvieras
a
mi
lado
Я
хотел
бы
быть
счастлив,
что
ты
был
рядом
со
мной
¡Ay!
tú
¿Cómo
duermes
tú
sin
mí?
¿Cómo
puedes
ser
feliz?
Ой!
Как
ты
спишь
без
меня?
Как
вы
можете
быть
счастливы?
Si
tú
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
¡Ay!
¡vuelve!
¡vuelve!
Ой!
возвращается!
возвращается!
Vuelve
que
me
estoy
muriendo,
¡vuelve!
Вернись,
я
умираю,
вернись!
Vuelve
que
te
necesito
y
duele
Вернись,
ты
мне
нужен,
и
это
больно
Cada
vez
que
no
te
tengo
en
frente
Каждый
раз,
когда
у
меня
нет
тебя
впереди
¡Vuelve!
¡vuelve!
Возвращается!
возвращается!
Vuelve
que
me
estoy
muriendo,
¡vuelve!
Вернись,
я
умираю,
вернись!
Vuelve
que
te
necesito
y
duele
Вернись,
ты
мне
нужен,
и
это
больно
Cada
vez
que
no
te
tengo
en
frente
Каждый
раз,
когда
у
меня
нет
тебя
впереди
¿Pa'
qué
me
dio
Dios
la
vida?
Для
чего
Бог
дал
мне
жизнь?
Si
no
la
comparto
conmigo
Если
ты
не
поделишься
со
мной
Me
sobrarán
muchos
días
у
меня
останется
много
дней
Si
tú
no
regresas
conmigo
если
ты
не
вернешься
со
мной
¡Ay!
¡vuelve!
¡vuelve!
Ой!
возвращается!
возвращается!
Vuelve
que
me
estoy
muriendo,
¡vuelve!
Вернись,
я
умираю,
вернись!
Vuelve
que
te
necesito
y
duele
Вернись,
ты
мне
нужен,
и
это
больно
Si
despierto
y
no
te
tengo
en
frente
Если
я
проснусь,
а
тебя
передо
мной
не
будет
Borré
todas
tus
fotos
de
perfil
aunque
dolido
Я
удалил
все
фотографии
твоего
профиля,
хотя
это
было
больно.
Tratando
no
acordarme,
de
lo
mucho
que
te
quiero
Пытаясь
не
помнить,
как
сильно
я
тебя
люблю
Procuro
no
mirarme
en
el
espejo
tan
seguido
Я
стараюсь
не
смотреться
в
зеркало
так
часто.
Porque
mis
ojos
dicen
que
si
no
vuelves
me
muero
Потому
что
мои
глаза
говорят,
что
если
ты
не
вернешься,
я
умру
Y
llegan
los
domingos
a
las
cinco
de
la
tarde
И
они
прибывают
по
воскресеньям
в
пять
часов
дня
Siempre
tan
puntual,
esta
bendita
depresión
Всегда
такая
пунктуальная,
эта
благословенная
депрессия
La
voluntad
no
me
deja
llamar
para
contarte
Воля
не
позволяет
мне
позвонить,
чтобы
сказать
вам
Que
desde
que
te
fuiste
no
me
siento
el
corazón
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
не
чувствую
своего
сердца
¡Ay!
No,
yo
no
quiero
estar
así
Ой!
Нет,
я
не
хочу
быть
таким
Yo
quisiera
ser
feliz,
que
estuvieras
a
mi
lado
Я
хотел
бы
быть
счастлив,
что
ты
был
рядом
со
мной
¡Ey!
tú
¿Cómo
duermes
tú
sin
mí?
¿Cómo
puedes
ser
feliz?
Привет!
Как
ты
спишь
без
меня?
Как
вы
можете
быть
счастливы?
Si
tú
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
¡Ay!
¡vuelve!
¡vuelve!
Ой!
возвращается!
возвращается!
Vuelve
que
me
estoy
muriendo,
¡vuelve!
Вернись,
я
умираю,
вернись!
Vuelve
que
te
necesito
y
duele
Вернись,
ты
мне
нужен,
и
это
больно
Cada
vez
que
no
te
tengo
en
frente
Каждый
раз,
когда
у
меня
нет
тебя
впереди
¡Vuelve!
¡vuelve!
Возвращается!
возвращается!
Vuelve
que
me
estoy
muriendo,
¡vuelve!
Вернись,
я
умираю,
вернись!
Vuelve
que
te
necesito
y
duele
Вернись,
ты
мне
нужен,
и
это
больно
Cada
vez
que
no
te
tengo
en
frente
Каждый
раз,
когда
у
меня
нет
тебя
впереди
¿Pa'
qué
me
dio
Dios
la
vida?
Для
чего
Бог
дал
мне
жизнь?
Si
no
la
comparto
conmigo
Если
ты
не
поделишься
со
мной
Me
sobrarán
muchos
días
у
меня
останется
много
дней
Si
tú
no
regresas
conmigo
если
ты
не
вернешься
со
мной
¡Ay!
¡vuelve!
¡vuelve!
Ой!
возвращается!
возвращается!
Vuelve
que
me
estoy
muriendo,
¡vuelve!
Вернись,
я
умираю,
вернись!
Vuelve
que
te
necesito
y
duele
Вернись,
ты
мне
нужен,
и
это
больно
Si
despierto
y
no
te
tengo
en
frente
Если
я
проснусь,
а
тебя
передо
мной
не
будет
Necesito
que
vuelvas
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.