Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
quise
amarte
eternamente
Ты
знаешь,
я
хотел
любить
тебя
вечно,
Sabes
que
puse
todito
de
mi
parte
Ты
знаешь,
я
сделал
все,
что
мог.
Yo
soñé
con
adorarte
Я
мечтал
обожать
тебя,
Y
no
quisiste
entender
que
quise
ser
lo
que
tú
anhelas
А
ты
не
хотела
понять,
что
я
хотел
быть
тем,
о
ком
ты
мечтаешь.
Ay
no,
no
me
digas
que
no
te
lo
esperabas
Ой,
нет,
не
говори,
что
ты
этого
не
ожидала,
Que
hoy
sólo
pueda
brindarte
indiferencia
Что
сегодня
я
могу
предложить
тебе
только
равнодушие,
Y
que
se
acaba
tu
paciencia
И
что
твое
терпение
на
исходе,
Al
darte
cuenta
que
ya
no
soy
el
mismo
y
me
has
perdido
Когда
ты
понимаешь,
что
я
уже
не
тот,
и
ты
меня
потеряла.
Y
te
duele
porque
no
puedes
ya
jugar
conmigo
И
тебе
больно,
потому
что
ты
больше
не
можешь
играть
со
мной,
Porque
ahora
mi
vida
se
ha
salido
de
tus
manos
Потому
что
теперь
моя
жизнь
вышла
из-под
твоего
контроля,
Y
te
asusta
el
verte
sola
presa
en
el
olvido
И
тебя
пугает
видеть
себя
одинокой,
пленницей
забвения,
Y
es
mi
olvido
el
que
precisamente
hoy
has
ganado
И
именно
мое
забвение
ты
сегодня
заслужила.
Yo
quise
llorar
pidiéndole
a
Dios
que
cambiaras
conmigo
Я
хотел
плакать,
моля
Бога,
чтобы
ты
изменилась
вместе
со
мной,
Pero
fue
el
mismo
Dios
¡Ay
ve!
que
me
hizo
pensar
Но
это
был
тот
же
Бог,
видишь
ли,
который
заставил
меня
подумать,
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
кто-то
хочет,
то
он
хочет,
чтобы
и
его
хотели,
а
ты
не
хотела.
Que
cuando
puedas
ya
no
puedo
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
когда
ты
сможешь,
я
уже
не
смогу,
потому
что
я
могу
жить
спокойно.
Ay,
yo
te
agradezco
lo
vivido
pero
entiende
que
me
fui
cansando
Я
благодарен
тебе
за
все
пережитое,
но
пойми,
я
устал
De
los
desaires,
de
la
falta
de
dulzura
y
de
tus
malos
ratos
От
пренебрежения,
от
недостатка
нежности
и
от
твоих
истерик.
Y
así,
así
soy
yo
y
así
siempre
seré
Вот
такой
я,
и
таким
всегда
буду,
Así,
así
soy
yo
y
así
siempre
seré
Вот
такой
я,
и
таким
всегда
буду.
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
кто-то
хочет,
то
он
хочет,
чтобы
и
его
хотели,
а
ты
не
хотела.
Que
ya
no
puedo
cuando
puedas
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
я
уже
не
смогу,
когда
ты
сможешь,
потому
что
я
могу
жить
спокойно.
Y
te
duele
que
no
puedes
ya
jugar
conmigo
И
тебе
больно,
что
ты
больше
не
можешь
играть
со
мной,
Porque
ahora
mi
vida
se
ha
salido
de
tus
manos
Потому
что
теперь
моя
жизнь
вышла
из-под
твоего
контроля,
Y
te
asusta
el
verte
sola
presa
en
el
olvido
И
тебя
пугает
видеть
себя
одинокой,
пленницей
забвения,
Y
es
mi
olvido
el
que
precisamente
hoy
has
ganado
И
именно
мое
забвение
ты
сегодня
заслужила.
Yo
quise
llorar
pidiéndole
a
Dios
que
cambiaras
conmigo
Я
хотел
плакать,
моля
Бога,
чтобы
ты
изменилась
вместе
со
мной,
Pero
fue
el
mismo
Dios
¡Ay
ve!
que
me
hizo
pensar
Но
это
был
тот
же
Бог,
видишь
ли,
который
заставил
меня
подумать,
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
кто-то
хочет,
то
он
хочет,
чтобы
и
его
хотели,
а
ты
не
хотела.
Que
ya
no
pueda
cuando
puedas
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
я
уже
не
смогу,
когда
ты
сможешь,
потому
что
я
могу
жить
спокойно.
Ay,
yo
te
agradezco
lo
vivido
pero
entiende
que
me
fui
cansando
Я
благодарен
тебе
за
все
пережитое,
но
пойми,
я
устал
De
los
desaires,
de
la
falta
de
dulzura
y
de
tus
malos
ratos
От
пренебрежения,
от
недостатка
нежности
и
от
твоих
истерик.
Y
así,
así
soy
yo
y
así
siempre
seré
Вот
такой
я,
и
таким
всегда
буду,
Así,
así
soy
yo
así
siempre
seré
Вот
такой
я,
и
таким
всегда
буду.
Que
si
uno
quiere
también
quiere
que
lo
quieran
y
tú
no
has
querido
Что
если
кто-то
хочет,
то
он
хочет,
чтобы
и
его
хотели,
а
ты
не
хотела.
Que
ya
no
puedo
cuando
puedas
porque
puedo
vivir
ya
tranquilo
Что
я
уже
не
смогу,
когда
ты
сможешь,
потому
что
я
могу
жить
спокойно.
(La
que
me
quiera
la
quiero)
(Ту,
которая
меня
полюбит,
я
полюблю)
Así
son
las
cosas
conmigo
Вот
так
все
обстоит
со
мной.
(La
que
me
quiera
la
quiero
yo)
(Ту,
которая
меня
полюбит,
я
полюблю)
Así
son
las
cosas
conmigo
Вот
так
все
обстоит
со
мной.
(La
que
me
quiera
la
quiero)
(Ту,
которая
меня
полюбит,
я
полюблю)
Así,
así,
así...
Вот
так,
вот
так,
вот
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Pelaez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.