Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonámbula Espera
Schlafwandlerische Erwartung
Estuve
toda
la
noche
sentado
en
tu
cornisa.
Ich
saß
die
ganze
Nacht
auf
deinem
Sims.
Esperando
que
tu
vértigo,
ay!
me
haga
vibrar.
Wartete
darauf,
dass
dein
Schwindel,
ach!
mich
erzittern
lässt.
Soy
como
un
viejo
amante,
que
no
tiene
prisa.
Ich
bin
wie
ein
alter
Liebhaber,
der
es
nicht
eilig
hat.
Porque
sabe
que
cupido
te
flechará...
Weil
er
weiß,
dass
Amor
dich
treffen
wird...
Te
flechará.
Dich
treffen
wird.
Ayer
tuve
un
sueño,
caía
entre
tus
piernas.
Gestern
hatte
ich
einen
Traum,
ich
fiel
zwischen
deine
Beine.
Y
al
ver
que
todo
estaba
en
su
justo
lugar.
Und
als
ich
sah,
dass
alles
an
seinem
richtigen
Platz
war.
Pinté
tus
sabanas
que
estaban
ay!
un
poco
muertas.
Bemalte
ich
deine
Laken,
die,
ach!
ein
wenig
tot
waren.
Y
te
invité
a
los
techos
a
deambular.
Und
ich
lud
dich
ein,
auf
den
Dächern
umherzustreifen.
Dime
que
esto
no
es
solo
un
sueño.
Sag
mir,
dass
dies
nicht
nur
ein
Traum
ist.
Dime
que
solo
soy
tu
dueño...
Sag
mir,
dass
ich
allein
dein
Besitzer
bin...
Y
no
es
un
sueño.
Und
es
ist
kein
Traum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.